"manto" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
manto{masculine}
manto(also: capote)
cloak{noun}
Existe un preocupante manto de secretismo sobre determinados detalles, aún desconocidos, del acuerdo.
There is a worrying cloak of secrecy over certain still unknown details of the agreement.
Tampoco podemos aceptar que se pretendan disfrazar fundamentalismos de carácter político bajo el manto de las implicaciones éticas.
We must not allow fundamentalist political ideas to hide behind the cloak of ethical objections.
la noche envolvió con su manto a la pequeña aldea
night enveloped the little village in a cloak of darkness
mantle{noun}
¿Acaso se está sofocando la crítica bajo un manto de secretismo, o está siendo, sencillamente, erradicada?
Is criticism being stifled under a mantle of secrecy or is it simply being eradicated?
Los casos más frecuentes y flagrantes de discriminación se cubren con el manto del amor.
The most prevalent and blatant cases of discrimination are covered up with the mantle of love.
la ciudad amaneció cubierta con un manto de nieve
when dawn came the city was covered by a mantle of snow
blanket{noun} (layer)
un espeso manto de nieve
a thick blanket of snow
un manto de nieve
a blanket of snow
curtain{noun} (of fog)
manto(also: napa)
layer{noun} [geol.]
stratum{noun} [geol.]
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "manto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
la noche envolvió con su manto a la pequeña aldea
night enveloped the little village in a cloak of darkness
la ciudad amaneció cubierta con un manto de nieve
when dawn came the city was covered by a mantle of snow
esto te puede servir de manto para el disfraz
you can use this as a cloak for your fancy dress costume
el valle estaba envuelto en un manto gris de bruma
the mist clothed the valley in a grey shroud
El manto de hielo ya se ha visto reducido a la mitad.
The ice cover has already shrunk by half.
la ciudad estaba envuelta en un manto de oscuridad
the city was cloaked in darkness
No basta con extender un manto de silencio, sino que tenemos que afrontar abiertamente y con sinceridad el problema.
It is not sufficient for us to draw a veil of silence over the matter but we must tackle this problem honestly and frankly.
la ciudad estaba envuelta en un manto de humo
the city was enveloped in smoke
y hemos hecho de la noche [su] manto
And made the night to be a covering?
un manto cuajado de piedras preciosas
a robe studded with precious stones
Lo que está en juego en este caso son los grupos de trabajo de la Comisión y los numerosos comités aglutinados bajo su manto.
What is at issue here are the Commission’s working parties and the many committees that come under the umbrella of the Commission.
Lo que está en juego en este caso son los grupos de trabajo de la Comisión y los numerosos comités aglutinados bajo su manto.
What is at issue here are the Commission ’ s working parties and the many committees that come under the umbrella of the Commission.
Aquí se pueden producir abusos de suerte que la información que debería estar disponible sea restringida bajo el manto de la confidencialidad.
This can be misused so that information which should be available is restricted under the guise of confidentiality.
Debemos procurar evitar, por lo tanto, repercusiones negativas sobre la seguridad, aunque se recubran con el manto del incremento de la eficiencia.
But at the same time we should be careful to avoid negative effects on safety, even dressed up as increased efficiency.
Cuando me fijo en este instrumento propuesto, no encuentro una medida de referencia para colocar a esos dos pueblos bajo el manto de la Madre Europa.
Thus, when I look at this proposed instrument I do not see a measure to bring two peoples into the fold of Mother Europe.
un espeso manto de nieve
a thick blanket of snow
Entre paréntesis me gustaría señalar que la semana pasada cayeron las primeras nieves en el norte de Suecia, dejando un manto de veinte centímetros.
May I mention, in parentheses, that the first snows already fell in northern Sweden last week bringing 20 centimetres of snow.
Parece que en determinados entornos culturales resulta ventajoso para los derechos de la mujer que entren en la agenda bajo el manto de los derechos humanos en general.
The human rights clause is a dynamic instrument through which we can advance human rights in a positive manner.
un manto de nieve
a blanket of snow
Esto se manifiesta en un gran mar gris, y en un gigantesco manto de humo sigue cubriendo Portugal, en particular las regiones centrales y del norte.
– Mr President, ladies and gentlemen, in a verse, the greatest Portuguese poet once described love as ‘ fire that burns without being seen’.