"magnífico" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
magnífico{adjective masculine}
wonderful{adj.}
Quisiera terminar felicitando a los ponentes por su magnífico trabajo.
I would like to end by congratulating the rapporteurs on their wonderful work.
¡Usted afirmó que el Comisario Mandelson estaba realizando un trabajo magnífico!
You said that Commissioner Mandelson is doing a wonderful job!
Este es un magnífico ejemplo de cómo el Parlamento Europeo puede reforzar los derechos humanos.
This is a wonderful example of how the European Parliament can strengthen human rights.
– Señor Presidente, también yo deseo felicitar y agradecer a la ponente la magnífica labor que ha realizado en su informe.
– Mr President, I too should like in turn to congratulate and thank the rapporteur for the exceptional work which she has done in her report.
Probablemente, en un simposio académico podría estar discrepando con él en algunos puntos, porque siempre tendría motivos de discrepancia, pero creo que ha hecho una magnífica labor de análisis.
At an academic symposium, I would probably argue with him over a few points, because there will always be reasons for disagreement, but I believe that he has done some exceptional analytical work.
gorgeous{adj.}
Paisajes verdes, magníficos acantilados y formaciones rocosas misteriosas: seguro que se trata de Irlanda.
Green landscapes, gorgeous seaside cliffs, and mysterious rock formations—it must be Ireland.
¡Es magnífico lo que sucede en Inglaterra! ¡Es magnífico lo que se prepara en Alemania y en otros lugares!
What is happening is England, Germany and elsewhere is marvellous.
Presidenta, tenemos en nuestro despacho un televisor magnífico que encima funciona.
Madam President, we have a marvellous television in our room and it works too, so I have no complaints whatsoever on that score.
Mi conclusión es que se trata de una propuesta magnífica.
All in all, I think it is a marvellous proposal.
magnífico{adjective}
Se trata de un esfuerzo inmenso y magnífico, pero es un esfuerzo nacional.
It is an immense, magnificent effort, but it is a national effort.
Concluyo reiterando mi apoyo al magnífico informe del Sr. ponente.
In conclusion, I reiterate my support for the rapporteur's magnificent report.
En primer lugar, quiero felicitar al señor Mastorakis por su magnífico trabajo.
I would firstly like to thank Mr Mastorakis for his magnificent work.
splendid{adj.}
Oostlander por su magnífico informe.
– Mr President, congratulations to MrOostlander on his splendid report.
Ha sido francamente un magnífico Comisario de Justicia y Asuntos de Interior.
He really has been a splendid Commissioner for Justice and Home Affairs.
Señor Presidente, mi enhorabuena a la ponente por un informe magnífico.
Mr President, my compliments to the rapporteur on a splendid report.
beautiful{adj.} [coll.] (very good)
Saldré de este hermoso y magnífico edificio con una mayor autoestima, porque tengo más voz.
I will walk out of this beautiful and magnificent building feeling a greater sense of self esteem, having a greater voice.
En realidad, las editoriales de música más exigentes de todo el mundo confían en Sibelius para producir partituras con un diseño musical magnífico.
In fact, the world’s most demanding music publishers rely on Sibelius to produce beautiful engraved scores.
hace un día magnífico
it's a beautiful day
brave{adj.} [arch.] (fine, splendid)
Es una nueva petición magnífica.
That is a brave new call.
fabulous{adj.} [coll.] (wonderful)
fine{adj.} (excellent, superior)
Señor Presidente, quiero dar las gracias al ponente por este magnífico informe.
I should like to thank the rapporteur for this fine report.
Agradezco y felicito a la ponente por su magnífico trabajo.
I thank and congratulate the rapporteur on a fine piece of work.
(EN) Señor Presidente, yo también quiero felicitar a la señora Kinnock por su magnífico informe.
Mr President, I too would like to congratulate Mrs Kinnock on her very fine report.
grand{adj.} (impressive)
Es magnífico que la Comisión haya arrimado el hombro para acelerar los pagos comerciales, pero la Comisión no está precisamente libre de culpa.
It is grand that the Commission has put its shoulder behind the wheel of speeding up commercial payments but it is far from the case that the Commission is beyond reproach itself.
Este texto contiene magníficas y hermosas declaraciones de principios sobre la función y misiones que han de asignarse a los interlocutores sociales, y hemos de felicitarnos por ello.
In this text, there are also some grand and noble declarations of principle on the role and missions which should be allotted to the two sides of industry, and we must welcome them.
handsome{adj.} (impressive)
el caballo era un magnífico ejemplar
the horse was a handsome specimen
lavish{adj.} (large, sumptuous)
princely{adj.} (gift)
ravishing{adj.} (view)
sublime{adj.} (excellent, wonderful)
superb{adj.}
Es un símbolo magnífico, pero irónico, tanto de este Parlamento como de la Unión Europea.
This is a superb, but ironic, symbol of both this Parliament and the European Union.
- (DA) Señor Presidente, gracias por un magnífico informe sobre los derechos humanos.
- (DA) Mr President, thank you for a superb report on human rights.
La Unión Europea es un magnífico ejemplo de la resolución de conflictos.
The European Union is a superb model of conflict resolution.
super-duper{adj.} [coll.] (meal)
topping{adj.} [Brit.] [coll.]
honourable{adj.} [Brit.]
Quiero agradecer de nuevo el magnífico trabajo realizado por la Sra. McNally y a sus Señorías su atención.
I would like to thank Mrs McNally once again for her wonderful work and the honourable Members for their attention.
Señor Presidente, debo reconocer que con su informe mi colega Purvis ha dado un magnífico impulso para que se abra un nuevo debate en Europa.
Mr President, I must say that with his report the honourable Member has taken an excellent first step towards a new discussion in Europe.
. - Señora Presidenta, lo primero de todo quisiera agradecer a los honorables Miembros de este Parlamento el magnífico apoyo que han brindado a este Reglamento.
. - Madam President, first I would like to thank the honourable Members of this Parliament for their great support for this regulation.
marvelous{adj.} [Amer.]
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "magnífico" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
De hecho, ha sido un magnífico ejemplo del sistema democrático estadounidense.
In fact, it definitely gives an excellent picture of the US democratic machine.
(HU) Señor Presidente, me gustaría felicitar al señor Kuhne por su magnífico informe.
(HU) Mr President, I would like to congratulate Mr Kuhne on his excellent report.
En otras palabras, el acuerdo no es magnífico, pero sí razonablemente satisfactorio.
In other words, the agreement is not brilliant, but it is reasonably satisfactory.
Creo que es magnífico, sobre todo, por la nueva realidad cambiada en la que vivimos.
I think it is great, especially for the new changed reality in which we live.
Primero, mi felicitación al colega Gasòliba i Böhm por su magnífico informe.
I would first of all like to congratulate Mr Gasòliba i Böhm on his sterling report.
El cumplimiento de los compromisos que hemos adquirido sería un comienzo magnífico.
Fulfilling the commitments that we have taken would be an excellent start.
Internet es un magnífico instrumento, pero no debe constituir una zona sin ley.
The Internet is a powerful tool but it must not be an unregulated area.
Me gustaría empezar dando las gracias al señor Salafranca por su magnífico informe.
I would like to begin by thanking Mr Salafranca for his excellent report.
Apoyo el magnífico informe sobre la nueva Agenda Digital de la señora del Castillo Vera.
I support the excellent report on the new Digital Agenda by Mrs del Castillo Vera.
Por tanto, es un documento magnífico que los verdes podemos apoyar hoy.
This is therefore an excellent document that we Greens are able to support today.
Ribeiro e Castro su magnífico informe.
Mr President, I too would like to thank Mr Ribeiro e Castro for an excellent report.
Como usted sabe, señor Verhofstadt, tenemos un magnífico historial en este aspecto.
As you know, Mr Verhofstadt, we have a very good record on that matter.
Quisiera felicitar al señor Zahradil por el magnífico trabajo que ha realizado.
I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Zahradil.
El informe es magnífico, ya que contiene varios puntos sobre las energías renovables.
This report is very good as it contains several paragraphs on renewable energy sources.
Permítame que felicite, en particular, a Alessandro Foglietta por su magnífico trabajo.
In particular, allow me to congratulate Mr Alessandro Foglietta on his excellent work.
La canciller Merkel ha hecho un magnífico trabajo ayudando a resolver este problema.
Chancellor Merkel did a tremendous job in helping to resolve the issue.
Aprovecho la ocasión para felicitar a Lord Inglewood por su magnífico trabajo.
I would like to take this opportunity to congratulate Lord Inglewood on his excellent work.
– Señor Presidente, acojo con satisfacción este magnífico informe y felicito a la ponente.
Mr President, I welcome this excellent report and congratulate the rapporteur.
. - (FI) Doy las gracias al ponente por su magnífico y exhaustivo informe.
in writing. - (FI) My thanks go to the rapporteur for an excellent, comprehensive report.
Swoboda es magnífico, y me sumo a él plenamente.
I think Mr Swoboda has drafted an excellent report, and it has my wholehearted support.