"más tarde" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
más tarde{adverb}
later on{adv.}
Registrarse más tarde vuelve a mostrar el diálogo de registro siete días más tarde.
Choose Remind me to register later to receive another prompt to register after seven days.
Dos semanas más tarde, los islamistas ganaban las elecciones legislativas.
A fortnight later, the Islamic party won the legislative elections.
Quizás la posición del Parlamento vuelva a manifestarse más tarde en la resolución.
Perhaps the position of the Parliament will emerge later in the resolution itself.
in{adv.} (in time)
Quizás la posición del Parlamento vuelva a manifestarse más tarde en la resolución.
Perhaps the position of the Parliament will emerge later in the resolution itself.
Más tarde, el Parlamento rectificó esto en su propia versión, lo cual es bueno.
Parliament later rectified this in its own version, which is a good thing.
La recuperación debe producirse lo antes posible, y no más tarde de diez años.
Recovery should occur as soon as possible and in no later than ten years.
later{adv.}
Registrarse más tarde vuelve a mostrar el diálogo de registro siete días más tarde.
Choose Remind me to register later to receive another prompt to register after seven days.
Dos semanas más tarde, los islamistas ganaban las elecciones legislativas.
A fortnight later, the Islamic party won the legislative elections.
Quizás la posición del Parlamento vuelva a manifestarse más tarde en la resolución.
Perhaps the position of the Parliament will emerge later in the resolution itself.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "más tarde" in English
másadjective
másconjunction
máspronoun
máspreposition
tardeadverb
masconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "más tarde" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
. - Señor Presidente, creo que sería mejor que los divulgáramos más tarde.
author. - Mr President, I think it would be better if we circulated them later.
Es más, hasta esta tarde, había consenso al respecto entre todos los grupos.
Moreover, until this afternoon there was consensus on that among all the groups.
Por tanto, es un 'más tarde? que no es 'muy tarde?, y éste es el objetivo principal.
Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim.
Cuatro años más tarde debemos constatar que aún se ha hecho poco al respecto.
Four years down the line, we have to recognise that very little has been done.
Más tarde, después del éxito de la Presidencia belga, nos queda concluir el trabajo.
Later, if the Belgian Presidency is successful, we will have to conclude the work.
Si más tarde añades documentos nuevos a la colección, también heredarán los permisos.
If you later add new docs to the collection, they also inherit the permissions.
Por tanto, es un 'más tarde? que no es 'muy tarde?, y éste es el objetivo principal.
Therefore, this is a 'later ' which is not 'very late ', and that is our main aim.
Medio siglo más tarde, la Unión Soviética y el régimen comunista también se hundieron.
Half a century later, the Soviet Union and the Communist regime also collapsed.
Espero que podamos tener la oportunidad de volver sobre estos asuntos más tarde.
I hope that we will have the opportunity to return to these issues later.
Señor Fabre-Aubrespy, usted plantea una cuestión que analizaremos más tarde.
You have raised a point that we shall consider afterwards, Mr Fabre-Aubrespy.
Diez días más tarde, un vergonzoso golpe de Estado puso fin a esos esfuerzos.
Ten days later, an inglorious coup regrettably put an end to these efforts.
Nueve meses más tarde, formó una coalición, como sabemos, con el señor Erbakan.
Nine months later, she formed a coalition with – as we know – MrErbakan.
Esta Cámara tendrá la oportunidad de debatir más tarde los detalles a este respecto.
Your House will have an opportunity to discuss the details of this later on.
Más tarde la Comisión se vio obligada a rectificar y a introducir un sistema de cuotas.
The Commission was subsequently forced to backtrack and introduce a quota system.
La propuesta francesa del Consejo, que se presentó más tarde, tampoco era aceptable.
The French Council proposal, which appeared subsequently, was not acceptable either.
Hay varias vías de acción que pueden complementarse entre sí, como describiré más tarde.
Various courses of action can complement each other, as I shall describe later.
Nueve meses más tarde, conseguiremos a duras penas conceder 170 millones en 2005.
Nine months later, we are only just going to manage to donate EUR170million over 2005.
Cuanto más tiempo tarde en resolver esa cuestión, más difícil será de resolver.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
Me gustaría preguntar si los expertos podrían revisar más tarde esta cuestión.
I would just like to ask if this could be checked afterwards by experts.
Más tarde deberá utilizar el Navegador Navegador para seleccionar la imagen.
Afterwards use the Navigator Navigator, if you want to select the graphic.