"lugar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
lugar{masculine}
place{noun}
Todas ellas quieren ocupar su lugar, su justo lugar en esta Casa común.
They all wish to take their place, their rightful place in this common Chamber.
Movilidad entendida como cambio del lugar de trabajo y el lugar donde se trabaja.
Mobility is understood to mean a change of workplace and place of work.
Introduce el nombre exacto del lugar o el nombre del lugar y la región en la que se encuentra.
Enter the just place name or the place name and the region where it resides.
location{noun}
El lugar se decidió en la última conferencia y ahora no se va a cambiar.
The location was decided at the last conference and it will not be changed now.
Haga clic en el lugar del documento donde desee incluir la fecha y la hora.
Click the location in the document where you want the date and time to appear.
Por otro, tienen la finalidad de asegurar a Europa como lugar de emplazamiento empresarial.
Secondly, they should help to reinforce Europe's appeal as a business location.
locality{noun}
Siempre advierto contra la idea de reducir a Turquía a un lugar con una importancia geoestratégica particular.
I have always warned about reducing Turkey to a locality of special geo-strategic importance.
En su lugar, damos preferencia al principio de subsidiariedad, en virtud del cual se reconocen las necesidades de los países, las regiones y las localidades.
Instead we are moving towards the principle of subsidiarity, which involves us in recognising the needs of the countries and regions and of localities.
locus{noun}
Quiero proponer un lugar para la historia y para el futuro, en el que el concepto de la idea europea pueda seguir floreciendo.
I would like to suggest a locus for history and for the future, where the concept of the European idea can continue to grow.
• Integridad visual y el sentido de lugar (genius loci).
• Visual integrity and the sense of place (genius loci)
¿Cuáles son las herramientas analíticas a nuestra disposición para entender el genio de los lugares?
What are the analytical tools at our disposal to understand the genius loci?
spot{noun}
En ese mismo lugar , el día 4 de junio, comenzó el Capítulo nacional, bajo el lema “Ser testimonio”.
On that same spot on June 4, the National Chapter began with the theme, “Be Witnesses”.
No, éstos se tendrán que desguazar debidamente en empresas autorizadas en el lugar donde se encuentren.
Instead, they will have to be properly disposed of on the spot by authorised companies.
Un solo lugar sin protección –se llame Taiwán o de otra forma– pone al mundo en peligro.
Even one single unprotected spot – whether it is called Taiwan or something else – puts the world at risk.
lugar(also: sitio)
pitch{noun} [Brit.] (position, site)
position{noun} (in league)
Por todo lo anterior, en este momento no hay lugar para un nuevo acuerdo pesquero.
For this reason, we are not in a position to talk about a new fisheries agreement.
Este lugar no se puede cambiar sencillamente mediante unas pocas formalidades.
This position cannot simply be changed by means of a few formalities.
En segundo lugar, una vez más, Europa no es capaz de adoptar una posición europea.
Secondly, once again Europe is incapable of adopting a European position.
lugar(also: sitio)
room{noun} (space)
Estamos construyendo una Europa en la que no hay lugar para los nacionalismos.
We are building a Europe in which there is no room for nationalism.
Confiamos en que el Gobierno de Hungría no deje lugar a ambigüedad al respecto.
We are confident that the Hungarian Government will leave no room for ambiguity there.
Me gustaría resaltar que en este tema no hay lugar para la discriminación.
I should like to emphasise that there is no room for discrimination.
lugar(also: sitio)
space{noun} (room)
En tercer lugar, debe delimitar el margen de discrecionalidad de la Comisión.
Thirdly, it should limit the space available for the Commission to exercise its discretion.
En tercer lugar, el Tratado amplía los derechos de los ciudadanos y crea un espacio público europeo.
Thirdly, the Treaty extends citizens’ rights and creates a European public space.
Realmente, el espacio es el lugar de la innovación y de la imaginación creativa por excelencia.
Space is the place of innovation and creative imagination par excellence.
lugar(also: sitio)
stand{noun} (position)
En quinto lugar, la postura defensiva de los países en desarrollo frente a los nuevos temas de negociación.
Fifthly, the defensive stand of the developing countries towards the new subjects of negotiation.
Por ello, no me diga que continúa en el mismo lugar que hace dos años.
So do not tell me that you still stand where you stood two years ago.
En segundo lugar, le pido que garantice la aplicación de las reglas de competencia tal y como son.
Secondly, I would ask that the application of the competition rules as they stand be guaranteed.
seat{noun}
El Parlamento Europeo debe tener una sede única y un único lugar de trabajo.
The European Parliament should have a single seat and a single place of work.
El asiento detrás del volante en autocares y camiones es un lugar de trabajo deslomador.
The seat behind the wheel in buses and lorries is a back-breaking place of work.
El mensaje es: dennos un único lugar de trabajo, una sola sede en Bruselas.
The message is this: give us one workplace, a single seat in Brussels.
lugar(also: punto)
site{noun} [med.] (of fracture)
La magnificencia de un lugar como este ha sido reconocida por millones de visitantes.
The magnificence of a site such as this has been recognised by millions of visitors.
Lo que cuenta es la importancia de un lugar de baño para la comunidad local.
What counts is the importance of a bathing site for a local community.
Sin embargo, no quiere prescribir un lugar de almacenamiento único a los operadores económicos.
It does not, however, want to prescribe a single storage site to economic operators.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lugar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En segundo lugar, los mecanismos institucionales concretos para tomar decisiones.
Secondly, we need specific institutional mechanisms for taking policy decisions.
En segundo lugar, nos encontramos en plena subsidiariedad, no hay que olvidarlo.
Secondly, we must not forget that this is very much a matter for subsidiarity.
Presidente, la brecha con los países más pobres se amplía en lugar de disminuir.
Mr President, the gap with the poorest countries is widening instead of narrowing.
En tercer lugar, la entrada de las generaciones jóvenes en el mercado laboral.
The third point is the entry of the younger generations on to the labour market.
En segundo lugar, es necesario precisar y aplicar el principio de subsidiariedad.
The second proposal is about applying and refining the principle of subsidiarity.
En primer lugar, el régimen de excepciones, es decir, las enmiendas 16, 17 y 22.
First, I will consider the derogations, that is, Amendments Nos 16, 17 and 22.
En segundo lugar, nos parece que el objetivo del programa es demasiado limitado.
Secondly, we take the view that the actual aim of the programme is too narrow.
En tercer lugar, el Consejo Europeo acordó un enfoque común específico de Rusia.
Thirdly, the European Council agreed on a specific common approach to Russia.
En segundo lugar, hemos designado a personas con competencias a escala nacional.
Secondly, we have appointed people with responsibility at the national level.
En primer lugar me referiré a la lucha para evitar el aumento de las temperaturas.
Firstly, in relation to the first point: combating the increase in temperature.
En tercer lugar, debemos evitar que los Estados miembros actúen de manera dispersa.
Thirdly, we need to avoid a situation where Member States are acting separately.
En lugar de esto, la Unión Europea se degrada ordenando deportaciones colectivas.
Instead of doing that, the EU degrades itself by ordering collective deportations.
En primer lugar, intentará dar a conocer más este problema, que es muy importante.
Firstly, it will aim to increase awareness of this problem, which is a big one.
– Señor Presidente, en primer lugar, realizaré un comentario sobre el proceso.
Mr President, first of all, I should like to make a comment on the process.
En quinto lugar, la industria de la aviación afronta actualmente nuevos retos.
Fifth, the aviation industry is currently being confronted with new challenges.
Sin lugar a dudas, este es un claro ejemplo de burocracia a nivel comunitario.
If ever there was an example of bureaucracy at European level, this surely is it.
En primer lugar, esta enmienda no es una enmienda del Grupo, sino mía como ponente.
Firstly, this amendment is tabled not by the group but by myself, as rapporteur.
En segundo lugar, es una ocasión muy importante desde el punto de vista económico.
Secondly, this is a very important opportunity from the economic point of view.
En primer lugar, se ha dicho que las condiciones restantes deben ser realizables.
First of all, it has been said that the conditions that remain must be achievable.
– Señor Presidente, en primer lugar yo también quiero felicitar a la ponente.
Mr President, first of all, I too should like to congratulate the rapporteur.