"lower" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
lower{adjective}
inferior{adj. m/f}
Some attributes are displayed in the lower part of the Selection window.
En el área inferior de la ventana de selección se mostrarán todos los atributos.
The relation functions are displayed in the lower part of the Selection window.
Encontrará todos los operadores disponibles en el área inferior de la ventana de selección.
The remaining cards are piled in the lower-right corner of the table.
El resto de cartas están apiladas en la esquina inferior derecha del tablero.
lower(also: bottom)
de abajo{adj.}
they live on the lower floor
viven en el piso de abajo
lower(also: bottom)
más bajo{adj.}
I believe that the consumer is not at all interested in lower prices.
Creo que al consumidor no le interesa en absoluto ese precio más bajo.
That is why it is important to come down to a lower level by no later than 2005.
Por lo tanto, es importante llegar a un nivel más bajo antes de 2005.
There are many possibilities for saving CO2 at significantly lower cost.
Hay muchas posibilidades para ahorrar CO2 a un coste notablemente más bajo.
bajo{adj.} [geogr.]
But lower interest rates are more a response to poor growth than a sign of success.
Pero unos tipos de interés más bajos son más el reflejo de un crecimiento bajo que una señal de éxito.
Women earn lower salaries and receive a lower level of social protection.
Las mujeres tienen salarios más bajos y reciben menos protección social.
The countries of the Lower Danube have the lowest economic status.
Los países del Bajo Danubio tienen una situación económica muy deficiente.
lower{comparative}
menor{comp.}
Triflusal was associated with a lower risk of hemorrhagic complications.
El triflusal se asoció con un menor riesgo de complicaciones hemorrágicas.
Yes, the GDP of the new Member States is lower than that of the older ones.
Sí, el PIB de los nuevos Estados miembros es menor que el de los más antiguos.
As a result, our economic growth is lower and unemployment higher.
La consecuencia es un menor crecimiento económico y un mayor desempleo.
Lowering the threshold and broadening the cultural arena is therefore a positive thing.
Por lo tanto, bajar el umbral y ampliar el escenario cultural es positivo.
This disease is an ongoing threat and we must not lower our guard against it!
¡No hay que bajar la guardia, porque el peligro sigue ahí!
The first, naturally, is that we must not lower our guard.
El primero, evidentemente, es que no se puede bajar la guardia.
abaratar {v.t.} (precios)
By thus lowering the cost of the product, the British government and some industrialists made this meal lethal!
¡Al abaratar de esta manera el coste del producto, el Gobierno británico y ciertos industriales convertían esta harina en asesina!
Creating a single European market in air transport has meant lower fares and a wider choice of routes and services for passengers.
La creación de un mercado único europeo del transporte aéreo ha abaratado los precios y ampliado la oferta de rutas y servicios para los pasajeros.
In addition, they will invest and expand in the industry because low inflation will breed lower costs of money.
Además, invertirán en el sector y lo ampliarán, porque el bajo índice de inflación abaratará el precio del dinero.
abatir[abatiendo · abatido] {v.t.} (inclinar, bajar)
cerrar[cerrando · cerrado] {v.t.} (persianas)
Clicking on the minus sign hides the lower levels again.
Para cerrar la visualización de estas entradas, pulse sobre el signo menos (-).
Thus, companies and handicrafts either moved to countries with lower labour costs or closed.
Por ello, las empresas y negocios artesanos se trasladaron a países con mano de obra más barata o cerraron.
It would allow the more competitive undertakings to acquire the quotas of those undertakings that decide to close after the reform, and thus to adjust to the lower price in the market.
Esto permitiría a las empresas más competitivas adquirir las cuotas de las empresas que deciden cerrar tras la reforma y así ajustarse al precio más bajo del mercado.
to lower[lowered · lowered] {transitive verb}
That is why this agreement should not lower environmental and social standards.
Por esto el acuerdo no puede rebajar las normas medioambientales y sociales.
Some now wish to use this gap as a means of lowering our ambitions.
Ahora algunos desean utilizar este vacío para rebajar nuestras ambiciones.
Lower taxes create more problems than they solve.
Rebajar los impuestos crea más problemas de los que resuelve.
The data do not suggest that any one ARB is better or worse at lowering BP.
Los datos no indican que cualquier BRA sea mejor o peor para disminuir la PA.
The class of drugs called alpha blockers is sometimes used to lower elevated blood pressure.
La clase de fármacos llamados alfabloqueantes se utiliza con frecuencia para disminuir la presión arterial elevada.
If you notice problems at high resolutions, try lowering the resolution until the problems disappear.
Si observa problemas en resoluciones altas, intente disminuir la resolución hasta que desaparezca el problema.
low{noun}
a trough of low pressure
una zona de bajas presiones
low{adjective}
bajo{adj.}
The industry has been demoralised by low prices, cheap imports and a low price for wool.
El sector está desmoralizada por los bajos precios, las importaciones baratas y el bajo precio de la lana.
Up until now it has been kept unnecessarily and even uncomfortably low.
Hasta ahora se ha mantenido innecesariamente bajo, resultando incluso incómodo.
Low levels of magnesium can lead to an increase of intracellular calcium levels.
Un bajo nivel de magnesio puede llevar a un aumento en el nivel de calcio intracelular.
bajos{adj. m pl}
A permanently low interest rate requires permanently low government debts and deficits.
Unos intereses permanentemente bajos exigen una deuda y unos déficits de estado permanentemente bajos también.
- legitimacy: The low levels of democratic legitimacy are appalling.
- legitimidad: Los bajos niveles de legitimidad democrática son apabullantes.
These rates are very low at the moment in Europe and they do not harm economic growth.
Estos tipos son muy bajos de momento en Europa y no frenan el crecimiento económico.
rasante{adj. m/f}
he hit a low, skimming shot
disparó un tiro rasante
a low-flying aircraft
un avión en vuelo rasante
The inhabitants of the villages situated along the route of the ski-lift know a thing or two about this, and they testified that extremely low-flying aircraft were a common occurrence.
De esto saben algo los habitantes de los pueblos que están alrededor del recorrido del funicular, personas que declararon que los vuelos rasantes estaban a la orden del día.
innoble{adj. m/f}
By using the choice between Europe and chaos, itself a low form of extortion, and designed to force the hand of sovereign peoples, this Constitution’s supporters flout the basic rules of democracy.
Utilizando un innoble chantaje, el de Europa o el caos, destinado a forzar la mano de los pueblos soberanos, los partidarios de esta Constitución pisotean las reglas elementales de la democracia.
abyecto{adj. m}
Then We reduced him to the lowest of the low;
y luego lo reducimos a lo más abyecto --
Show us those who led us astray from among the jinn and men that we may trample them under our feet so that they may be of the lowest.
¡Muéstranos a esos seres invisibles y hombres que nos han extraviado para que los pisoteemos y sean así de los más abyectos de todos
low(also: down)
decaída{adj. f}
decaído{adj. m}
So I would ask the presidency to check whether we can still vote on this report in Strasbourg, given the low number of Members present, or whether the deadline for doing so has automatically expired.
Por lo tanto, solicito a la Presidencia que compruebe si a causa de la concurrencia insuficiente es aun posible votar este informe en Estrasburgo o si entonces el plazo ha decaído automáticamente.
low(also: base)
bajuno{adj.}
chato{adj.} [SAm.] (nivel)
deficiente{adj.} (insatisfactorio)
Methodological quality of all studies was low except for a more recent geriatric study.
La calidad metodológica de todos los estudios era deficiente salvo por un estudio geriátrico más reciente.
Trial quality was low and accordingly the risk of systematic errors ('bias') was high.
La calidad de los ensayos fue deficiente, por lo que el riesgo de errores sistemáticos ("sesgo") fue alto.
The rate of adverse events was low, but poorly described.
La tasa de eventos adversos fue baja, pero se describió de manera deficiente.
quedo{adj.}
European agricultural policy has been reduced to the lowest common denominator.
La política agrícola europea quedó reducida al mínimo denominador común.
When RAM runs low, virtual memory moves data from RAM to a space called a paging file.
Cuando queda poca RAM, la memoria virtual mueve datos de la RAM a un espacio llamado archivo de paginación.
To help prevent information loss, Windows will notify you when your computer is low on memory.
Para evitar la pérdida de información, Windows avisa cuando al equipo le queda poca memoria libre.
débil{adj.}
It also underlined that inflation is low and drew attention to the fall in demand.
La inflación es débil -subraya- y da un toque de atención sobre la disminución de la demanda.
Public sympathy for EU federalism has probably never been as low as now.
El apoyo popular para un federalismo dentro de la UE, quizá nunca haya sido tan débil como ahora.
Any radiation, albeit at low levels, will be harmful.
Cualquier radiación, por débil que sea, entraña un daño.
grave{adj.}
Injection immunotherapy has a known and relatively low risk of severe adverse events.
La inmunoterapia con inyección presenta un riesgo conocido relativamente bajo de eventos adversos graves.
The study appeared to have low risk of bias, and no serious adverse events were recorded.
El estudio parecía tener un bajo riesgo de sesgo, y no se registraron eventos adversos graves.
We still see child labour, serious union repression and predominantly low-paid women.
Todavía queda mano de obra infantil, una grave represión de los sindicatos, y un predominio de mujeres mal pagadas.
low(also: baby, modest, slim)
pequeño{adj.}
There is very little to be done for those at a low level of risk, and there are higher categories.
Se puede hacer poco por los que tienen un nivel de riesgo pequeño, y hay categorías superiores.
We believe that low-volume substances must also be subject to basic inspection requirements.
Creemos que las sustancias de volumen pequeño también han de someterse a requisitos básicos de inspección.
Microlights have small engines, air stall speeds as low as 35 knots and limited weight.
Los ultraligeros tienen un motor pequeño, una velocidad de crucero reducida de 35 nudos y un peso limitado.
malo{adj.}
It was of low quality and included only 15 participants.
Dicho ensayo fue de mala calidad y sólo incluyó 15 participantes.
Only one randomised controlled trial was found which was of low methodological quality.
Sólo se identificó un ensayo controlado aleatorio, que fue de mala calidad metodológica.
Low inflation is mentioned, but not in the translation, which is absolutely terrible!
Aunque se habla de inflación reducida, esto se omite en la traducción, que por lo demás es pésima.
inferior{adj.} [biol.]
The intensity of pain was lower in the low pressure group at various time points.
La intensidad del dolor fue inferior en el grupo de presión baja en diversos puntos temporales.
The intensity of overall pain was lower in the low pressure group at various time points.
La intensidad del dolor general fue inferior en el grupo de presión baja en diversos puntos temporales.
We had a particularly low one - lower as a percentage than almost any national parliament.
El que teníamos nosotros era muy bajo, inferior en porcentaje al de casi cualquier parlamento nacional.
low(also: mean)
humilde{adj.}
of low birth
de humilde cuna
But we hope too that the Romanian Government will give greater prominence to the needs to the lower strata of society in Romania.
Pero también esperamos que el Gobierno rumano otorgue mayor importancia a las necesidades de los estamentos más humildes de la sociedad en Rumania.
low(also: down)
achantado{adj.} [Col.] [coll.]
low(also: down)
escurrido{adj.} (abatido)
mustio{adj.} [coll.] (triste, abatido)
low(also: down)
palteado{adj.} [Peru] [coll.]
low{adverb}
low(also: down, low)
bajo{adv.}
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
En 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
No farmer, anywhere in the world, will produce something if prices are too low.
Ningún agricultor, dondequiera que sea, producirá algo si los precios son demasiado bajos.
The current level of investment in innovation in the aforementioned countries is far too low.
El nivel actual de inversión en innovación en esos países es todavía muy bajo.
low(also: down, low)
bajo{adv.}
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
En 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
No farmer, anywhere in the world, will produce something if prices are too low.
Ningún agricultor, dondequiera que sea, producirá algo si los precios son demasiado bajos.
The current level of investment in innovation in the aforementioned countries is far too low.
El nivel actual de inversión en innovación en esos países es todavía muy bajo.
low(also: down, low)
bajo{adv.}
In 1999, I was elected in the Netherlands with a very low turnout of just 29%.
En 1999 fui elegido en los Países Bajos con una participación muy baja de justo el 29%.
No farmer, anywhere in the world, will produce something if prices are too low.
Ningún agricultor, dondequiera que sea, producirá algo si los precios son demasiado bajos.
The current level of investment in innovation in the aforementioned countries is far too low.
El nivel actual de inversión en innovación en esos países es todavía muy bajo.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lower" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We cannot set this value any lower as it would then be impossible to measure.
No podemos fijar este valor más por debajo porque sería imposible de medir.
Quite the opposite in fact, crude-oil prices are lower than before the oil crises.
Al contrario, el crudo es más barato que antes de las crisis del petróleo.
Our data providers are listed in the lower right-hand corner of the map.
También puedes verificar una ficha de empresa existente y añadir datos adicionales.
We shall then be forced to lower our taxes and duties to the German level.
Nos veremos obligados a reducir nuestros impuestos y tasas al nivel alemán.
All cause mortality was lower with monotherapy, RR 0.87, 95% CI 0.75 to 1.02.
El resultado primario evaluado fue la mortalidad por todas las causas.
Text refers to the text in which lower case letters should be converted to capitals.
Texto es el texto donde las minúsculas deben convertirse en mayúsculas.
Easier travel, says Mr Maaten; lower interest rates, says Mr Trichet.
Así debería ser, ya que es lo que importa para el bienestar de los ciudadanos.
But lower interest rates are more a response to poor growth than a sign of success.
Una valoración objetiva admitiría que al crear el euro, la UE intentó pedir peras al olmo.
And then later in the year Mr Nielson was told they were going to lower them all over again.
Y más adelante este año, le dijeron al Sr. Nielson que iban a reducirlos de nuevo.
If we lower our sights, we will never achieve the two degree goal.
Si aspiramos a menos, nunca lograremos el objetivo de los dos grados centígrados.
The benefits to the EU will be more routes and lower fares for consumers.
Los beneficios para la UE serán más rutas y tarifas más reducidas para los consumidores.
I especially welcome the committee's decision to lower the thresholds involved.
Acojo con especial satisfacción la decisión de la comisión de reducir los umbrales implicados.
The minimum wage has been reduced in Latvia, and it is lower than the subsistence level.
El salario mínimo se ha reducido en Letonia y está por debajo del nivel de subsistencia.
When employment in a given sector is dominated by women, the outcome is lower pay.
La feminización de los sectores de actividad provoca la desvalorización de las remuneraciones.
It is unacceptable to lower human embryos to the level of raw material.
Es inaceptable que los embriones humanos se degraden a la condición de materias primas.
And lower to them the wing of humility out of compassion, and say, "O Lord!
y extiende sobre ellos con humildad las alas de tu benevolencia, y di: ¡Oh Sustentador mío!
The lower salary limit should be 1.7 times the average gross annual wage.
El límite salarial mínimo debería ser 1,7 veces el salario bruto medio con carácter anual.
First, EU shipowners have a lower demand for EU seafarers because of financial considerations.
En primer lugar, los armadores demandan menos marinos de la UE por razones económicas.
We know that estimates of this kind are often lower than the real figures.
Sabemos que las estimaciones de este tipo están con frecuencia por debajo de las cifras reales.
This suggests that there is no immediate urgency to lower the current age limit.
Esto apunta a que no existe la necesidad inmediata de reducir el límite de edad actualmente en vigor.