"line-up" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
line-up{noun}
line-up(also: team)
combinado{m} [sports] [SAm.] [form.]
alinearse{r. v.}
In this situation, I believe that the Union cannot simply entrench itself behind the question of human rights, or, worse still, line up behind those who would use it as a political jemmy.
En esta situación, considero que la Unión no puede simplemente atrincherarse tras la cuestión de los derechos humanos, o lo que es peor, alinearse con quien los usa como ganzúa política.
At this crucial time, the European Union must talk to all the political forces in Ukraine and win the confidence of all the Ukrainian people, not line up behind one side or the other.
En este momento crucial, la Unión Europea debe hablar con todas las fuerzas políticas de Ucrania y ganarse la confianza de toda la población ucrania, sin alinearse con ninguno de los bandos.
coincidir{v.i.} (dibujos)
to line up
ponerse en fila
to line up
poner en fila
What we do not want is to line up the Commission head to toe and find out that all that is left is inconsistency.
No queremos alinear a los miembros de la Comisión y descubrir que no hay más que incoherencia.
The Bali summit did not line up with the noble targets proposed by the Europeans.
La Conferencia de Bali no se alineó con los nobles objetivos propuestos por los europeos.
Line up the pins on the sound card with the slot and push the card gently down so that it sits in the slot.
Alinee las patillas de la tarjeta de sonido con la ranura y presione la tarjeta hacia abajo con suavidad para asentarla en la ranura.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "line-up" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The fourth action line concerns the setting up of the Safer Internet Forum.
La cuarta línea de acción se refiere a la creación del foro «Safer Internet».
Most manufacturers do not have a product line-up that fits in quite that way.
La mayoría de los fabricantes no tienen una línea de productos que se adecue de ese modo.
It suggests a gradual build-up in line with the Amsterdam Treaty.
Propone una construcción gradual en total acuerdo con el Tratado de Amsterdam.
Mrs Zimmermann also refers to the possibility of a free telephone line set up at European level.
Zimmermann se ha referido a la hipótesis de un teléfono gratuito a escala europea.
As you can tell from the names, this is a very special line-up.
Como pueden observar por los nombres, tenemos una constelación muy especial.
Whenever there is an economic crisis, politicians line up to denounce protectionism.
Siempre que hay una crisis económica, todos los políticos denuncian el proteccionismo al unísono.
Mr Barroso has, however, made minor changes to the original line-up he tried to impose on us.
El señor Barroso, sin embargo, ha modificado ligeramente el equipo que intentó imponernos.
We have a very good line-up of hard working Commissioners tonight.
Y contamos hoy con un excelente reparto de comisarios muy trabajadores.
Mrs Zimmermann also refers to the possibility of a free telephone line set up at European level.
La Sra. Zimmermann se ha referido a la hipótesis de un teléfono gratuito a escala europea.
This line is set up as a lower border for the preceding paragraph.
Esta línea se crea como borde inferior del párrafo anterior.
We have all called for President Milosovic to line up clearly behind the necessary political process.
Todos hemos instado al Presidente Milosovic a que intervenga sin ambages en el proceso político necesario.
the line-up of star guests added luster to the festival
la lista de estrellas invitadas dio realce al festival
Mr Barroso has, however, made minor changes to the original line-up he tried to impose on us.
Junto con otros muchos diputados, ahora espero con interés la presentación por el señor Barroso de su programa político.
I want to stress this point because we could have serious problems, irrespective of the political line-up.
Quiero resaltar este punto porque podríamos tener graves problemas, independientemente de la alineación política.
Generally, you have a very good lineup.
En términos generales, tiene usted una alineación muy buena.
This fight against pollution must be accompanied by a genuine preventive policy from further up the line.
Esta lucha contra la contaminación debe ir acompañada de una auténtica política preventiva que parta desde el principio.
However, we must not now give up this line.
Sin embargo, ahora no debemos abandonar esta línea.
They watch us line up on the field, the whistle blows, and we assiduously start to kick the ball into our own goal.
Nos ven alinearnos en el campo, suena el silbato y comenzamos a meter goles valientemente en nuestra propia meta.
In my opinion, those who promote that line have given up. They are advocating a stagnating and shrinking labour market.
Los que eligen esa vía me parecen haber abandonado la lucha; defienden un mercado de trabajo estancado y reducido.
Such a line-up of Commissioners means that the Commission as a whole is only putting on a pretence of ‘independence’.
Esta alineación de Comisarios significa que la Comisión en su conjunto no hace más de darse aires de «independiente».