"liberal" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
liberal{masculine}
laisser-faire{noun} (attitude)
laissez-faire{noun} (attitude)
En general, Noruega ha manifestado su opinión contraria a la política liberal que la UE persigue en la OMC.
In general, Norway has raised its voice against the laissez-faire policy which the EU pursues within the WTO.
Para combatirla, tenemos que cambiar de rumbo y prescindir de los métodos y las ideologías liberales que la han provocado.
In order to combat this insecurity we must change tack and dispense with the laissez-faire methods and ideologies which brought it about.
. – Señor Presidente, Señorías, siempre hemos dicho que la energía y Europa no necesitan un enfoque liberal, sino políticas válidas en torno a las que haya consenso.
–Mr President, ladies and gentlemen, we have always said that energy and Europe did not need a laissez-faire approach, but rather valid policies on which a consensus existed.
liberal{noun} (progressive thinker)
La democracia debe ser una democracia liberal, y no una dictadura de la mayoría.
Democracy must be liberal democracy, not dictatorship by the majority.
En caso de que se modifique el informe el Grupo Liberal no podrá entonces apoyarlo.
If the report is amended the Liberal Group will not be able to support it.
Mi grupo, el Grupo liberal, quiere devolver a este informe su propia esencia.
My group, the Liberal Group, wants to see the report pruned to its essentials.
liberal{noun} (party member)
La democracia debe ser una democracia liberal, y no una dictadura de la mayoría.
Democracy must be liberal democracy, not dictatorship by the majority.
En caso de que se modifique el informe el Grupo Liberal no podrá entonces apoyarlo.
If the report is amended the Liberal Group will not be able to support it.
Mi grupo, el Grupo liberal, quiere devolver a este informe su propia esencia.
My group, the Liberal Group, wants to see the report pruned to its essentials.
liberal{adjective masculine/feminine}
liberal{adj.}
Estoy totalmente a favor de una Europa liberal, pero debe ser una Europa social liberal.
I am very much in favour of a liberal Europe, but it must be a social liberal Europe.
Fuertemente explotados, los inmigrantes son víctimas de una desreglamentación liberal.
Massively overexploited, immigrants are the victims of liberal deregulation.
En nombre del Grupo liberal, debo manifestar también nuestra satisfacción.
On behalf of the Liberal Group, I should also like to express our satisfaction.
liberal{adjective}
broad{adj.} (tolerant, liberal)
El Grupo Liberal lo apoya y apoyamos la amplitud de objetivos de las enmiendas de la Comisión de Presupuestos.
The Liberal Group supports it and we support the broad sweep of the Budget Committee's amendments.
El grupo liberal apoya la extensa condena, que ha hecho esta Asamblea, a las pruebas nucleares de India y Pakistán.
The Group of the European Liberal Democrat and Reform Party supports the broad condemnation in this Parliament of the nuclear tests by India and Pakistan.
Por eso espero que las enmiendas liberales que atañen a la apertura y la transparencia obtengan amplio respaldo.
I am therefore hoping for broad support for the Liberal amendments which deal specifically with the issues of transparency and public access to documentation.
catholic{adj.} (broad, comprehensive)
De esta historia forman parte, junto con factores de fondo, acontecimientos accidentales y la complicidad o la desidia de las derechas moderadas, liberales y católicas.
Together with the underlying factors, this history includes accidental events, on the one hand, and the complicity or inertia of the moderate, liberal and Catholic right on the other.
generous{adj.}
Quiero decirle que yo seré personalmente más liberal que ella en la preparación colectiva del Sexto Programa Marco de Investigación y Desarrollo.
I want to tell her that I personally will be more generous than she was when we collectively draft the Sixth Framework Research Programme.
liberal{noun}
progre{m} [coll.] (liberal)
Democracy must be liberal democracy, not dictatorship by the majority.
La democracia debe ser una democracia liberal, y no una dictadura de la mayoría.
If the report is amended the Liberal Group will not be able to support it.
En caso de que se modifique el informe el Grupo Liberal no podrá entonces apoyarlo.
My group, the Liberal Group, wants to see the report pruned to its essentials.
Mi grupo, el Grupo liberal, quiere devolver a este informe su propia esencia.
Democracy must be liberal democracy, not dictatorship by the majority.
La democracia debe ser una democracia liberal, y no una dictadura de la mayoría.
If the report is amended the Liberal Group will not be able to support it.
En caso de que se modifique el informe el Grupo Liberal no podrá entonces apoyarlo.
My group, the Liberal Group, wants to see the report pruned to its essentials.
Mi grupo, el Grupo liberal, quiere devolver a este informe su propia esencia.
liberal{adjective}
liberal{adj. m/f}
I am very much in favour of a liberal Europe, but it must be a social liberal Europe.
Estoy totalmente a favor de una Europa liberal, pero debe ser una Europa social liberal.
Massively overexploited, immigrants are the victims of liberal deregulation.
Fuertemente explotados, los inmigrantes son víctimas de una desreglamentación liberal.
On behalf of the Liberal Group, I should also like to express our satisfaction.
En nombre del Grupo liberal, debo manifestar también nuestra satisfacción.
libre{adj.}
The current liberal trade regulations encourage higher carbon dioxide emissions.
Los reglamentos de libre comercio actuales fomentan que haya mayores emisiones de dióxido de carbono.
I am a liberal and am virulently attached to this notion of freedom, free choice and free will.
Soy una liberal y estoy intensamente ligada a esa noción de libertad, de libre elección y de libre voluntad.
As my party campaigns against such a neo-liberal free market, I will be voting against the Öry report.
Voy a votar en contra del informe Öry, dado que mi partido es contrario a este tipo de mercado libre neoliberal.
generoso{adj.}
Since these measures involve considerable financial expenditure, very liberal implementation deadlines were set.
Como a ello iba unido un considerable esfuerzo financiero se concedieron unos generosos plazos de aplicación.
generoso{adj.}
Since these measures involve considerable financial expenditure, very liberal implementation deadlines were set.
Como a ello iba unido un considerable esfuerzo financiero se concedieron unos generosos plazos de aplicación.
humanista{adj.}
It is the European Union's attempt to build an international empire based on a unified creed, with federalists, liberals, cosmopolitans and sycophant humanist thinkers.
Representa el intento de la Unión Europea de construir un imperio internacional asentado en un credo unificado, con pensadores humanistas, federalistas, liberales, cosmopolitas y aduladores.
del Partido Liberal{adj.} [pol.]
The Danish Liberal Party's MEPs have voted in favour of the Karas report.
Los diputados al Parlamento Europeo del Partido Liberal danés hemos votado a favor del informe.
Mr President, I do not know why our colleagues in the Liberal Group have tabled this amendment.
Señor Presidente, no sé por qué razón los diputados del Partido liberal han presentado esta enmienda.
. - (DA) The Danish Liberal Party's MEPs have voted against this report.
. - (DA) Los diputados parlamentarios del Partido Liberal danés hemos votado en contra de este informe.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "liberal" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Partido Liberal Democrático alemán también lo ha aceptado, lo que es una buena noticia.
The German Free Democratic Party has also come onboard, which is welcome news.
(FR) El informe que estamos examinando hoy intenta ser moderno y liberal.
(FR) The report we are examining today tries to be modern and libertarian.
Unos años en los que la UE podría haber defendido una política menos liberal y más social.
Years in which the EU could have pursued a less neoliberal and a more social policy.
Como el año pasado, el presupuesto 2002 es reflejo de la construcción de esta Europa liberal.
Just like last year's budget, the 2002 budget is a reflection of the free-market.
Las riendas del FMI las ha llevado en todo momento una mano invisible, la lógica liberal.
In all its operations the IMF has been guided by an invisible hand: liberalist logic.
Como el año pasado, el presupuesto 2002 es reflejo de la construcción de esta Europa liberal.
Just like last year' s budget, the 2002 budget is a reflection of the free-market.
Me adhiero completamente a la contribución de nuestro colega del Grupo liberal Jan Mulder.
I can fully concur with the view taken by my colleague, Mr Jan Mulder, in this respect.
Estoy contento de que este pensamiento mío haya tenido eco, como principio, en el Grupo Liberal.
I am glad that this idea of mine has met with a positive response in principle.
El capitalismo liberal es perverso ¡Deja tan poco espacio para el ser humano!
The capitalism of a free-market is a perverted system that does not care much about the people.
Con respecto a la composición de la Comisión, algunos han dicho que es demasiado liberal.
There are clearly compromises to be reached here, ladies and gentlemen.
Pero gracias a Dios, esta política liberal y activa ha dado sus frutos.
Starting with the matter of cooperation with Senegal, I must say that it cannot be faulted.
Sin el artículo 3 la propuesta resulta inaceptable para el Grupo Liberal.
Without Article 3, the proposal is unacceptable to the ELDR Group.
Me alegra que quiera seguir un rumbo claramente liberal con su Comisión.
I would therefore ask you, Mr Barroso, to take this very seriously.
Por consiguiente, el Partido Liberal Austriaco se abstiene respecto del parágrafo 10.
That is why the FPÖ is abstaining with respect to paragraph 10.
El informe que estamos examinando hoy intenta ser moderno y liberal.
The report we are examining today tries to be modern and libertarian.
Ello iría en contra de los principios fundamentales del ordenamiento jurídico liberal democrático.
This would conflict with the basic principles of the free democratic order.
En el fondo, el programa neo-liberal duro se ve reafirmado en torno a dos grandes ejes.
In actual fact, the hardline neoliberal programme is being affirmed once again in two major areas.
La Delegación liberal ha votado afirmativamente el informe sobre la adhesión de la República Checa.
The FPÖ members voted for the enlargement report on the Czech Republic.
Señor Presidente, el Vaticano no es conocido precisamente por su concepto liberal de la sexualidad.
Mr President, the Vatican is not immediately known for its progressive view of sexuality.
(DE) La Delegación liberal ha votado afirmativamente el informe sobre la adhesión de la República Checa.
(DE) The FPÖ members voted for the enlargement report on the Czech Republic.