"legitimate" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
legitimate{adjective}
válido{adj.}
They work less, as household work is not acknowledged as legitimate work.
Trabajan menos, ya que el trabajo doméstico no es reconocido como un trabajo válido.
The Cercas report offers a legitimate response to this objective.
El informe Cercas constituye una respuesta válida a este objetivo.
It is questionable whether they are legitimate as an all-purpose, non-differentiating instrument and unclear when and how their effectiveness is in fact guaranteed.
Resulta cuestionable que sean legítimas como instrumento universalmente válido y no diferenciador y no está claro cuándo y cómo se garantiza de hecho su eficacia.
legítimo{adj.}
This is a legitimate method of communicating in Europe; legitimate because it is democratic.
Es un modo legítimo de comunicar Europa, legítimo porque es democrático.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Es muy legítimo que quieran hacer partidismo; es muy legítimo.
Monitoring is a legitimate parliamentary instrument in this regard.
La supervisión constituye un instrumento parlamentario legítimo a este respecto.
legal{adj.}
It is far preferable to encourage legal and legitimate organ donation.
Es mucho más preferible fomentar la donación de órganos legal y legítima.
I support this legislation because it will create a fairer system for legitimate European workers.
Apoyo esta legislación porque creará un sistema más justo para los trabajadores europeos en situación legal.
Unlike in the case of legitimate employment, illegal employment is not capable of being controlled and monitored.
A diferencia de lo que sucede con el empleo legal, el ilegal no puede ser objeto de control y seguimiento.
legítimo{adj.}
This is a legitimate method of communicating in Europe; legitimate because it is democratic.
Es un modo legítimo de comunicar Europa, legítimo porque es democrático.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
Es muy legítimo que quieran hacer partidismo; es muy legítimo.
Monitoring is a legitimate parliamentary instrument in this regard.
La supervisión constituye un instrumento parlamentario legítimo a este respecto.
Thirdly, this has to do with the public's legitimate entitlement to have access to information.
En tercer lugar, aquí se trata del derecho justificado de las ciudadanas y ciudadanos a acceder a las informaciones.
We are of the opinion that the targeted American reprisals are legitimate under Security Council Resolution 1368.
Nos parece justificado que los Estados Unidos lancen una respuesta adecuada en el marco de la Resolución 1368 del Consejo de Seguridad.
Secondly, the Ukraine has been given a lot of advice, and in many areas this has no doubt been legitimate and helpful.
Segundo: el conjunto de consejos dados a Ucrania no es pequeño y seguramente justificado en no pocos ámbitos, al tiempo que será de buena ayuda.
procedente{adj.} [law]
That is totally legitimate and I would do the same on another issue.
Ello es procedente y legítimo, y yo lo haría también así en otra cuestión.
There is a legitimate market in mainland Europe for young cattle from Irish farms.
Existe un mercado legítimo en la Europa continental para el ganado joven procedente de explotaciones irlandesas.
It can only be internationally legitimate if negotiated via the United Nations.
Esto solo se puede legitimar a nivel internacional si se negocia por medio de las Naciones Unidas.
If policy is to be legitimated, then transparency is a crucial issue.
Si hay que legitimar la política, la transparencia es un punto esencial.
European economic interests cannot legitimate the continued support for Suharto's Indonesia or Mobutu's Zaire.
Los intereses económicos europeos no pueden legitimar el continuo apoyo a la Indonesia de Suharto o al Zaire de Mobutu.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legitimate" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Some Members have voiced legitimate fears, and these fears must be dealt with.
Este marco reviste especial importancia para las pequeñas y medianas empresas.
legitimate pluralism of "forms of freedom", and another to deny any universality
y otra cosa es negar el carácter universal o inteligible de la naturaleza
Sweden's ambitions of speeding up the process in this area are entirely legitimate.
Los anhelos de Suecia de acelerar el proceso de ampliación son loables.
It is far preferable to encourage legal and legitimate organ donation.
Apoyo activamente la campaña de donantes de órganos del sistema nacional de salud.
This obligation is the sole protection for the petitioner's legitimate expectations.
Esta garantía es la que protege la seguridad jurídica del peticionario.
Sweden' s ambitions of speeding up the process in this area are entirely legitimate.
Los anhelos de Suecia de acelerar el proceso de ampliación son loables.
make legitimate use of a natural disposition; in the latter, they impede the
de una disposición natural; en el segundo impiden el desarrollo de los
contribute to improving the community edifice, in which the legitimate
ofreciendo su decidida colaboración, gozosa de contribuir a perfeccionar el
I believe you heard correctly, but that is a quite legitimate contribution to the debate.
Yo creo que usted escuchó muy bien, pero ese recurso oratorio es perfectamente lícito.
We also want to respond to the legitimate concerns that have been raised.
¿Hace falta un argumento de más peso para justificar nuestra iniciativa?
The EDD Group is lending its unqualified support to the assistants' legitimate wishes.
El Grupo EDD suscribe plenamente las reclamaciones justificadas de nuestros colaboradores.
The EDD Group is lending its unqualified support to the assistants ' legitimate wishes.
El Grupo EDD suscribe plenamente las reclamaciones justificadas de nuestros colaboradores.
And that is why it is a question of increasing not just confidence, but legitimate confidence.
Así pues, se trata de aumentar no solo la confianza, sino la confianza justificada.
Some Members have voiced legitimate fears, and these fears must be dealt with.
Algunos han expresado temores justificados; hay que abordarlos.
Thirdly, we should discuss the established airlines ' legitimate interests.
Tercero: Debemos hablar sobre los justificados intereses de las compañías aéreas establecidas.
It is therefore entirely legitimate to vote both for the Constitution and against it.
No trato de apuntar directamente contra el Tratado Constitucional.
Thirdly, we should discuss the established airlines' legitimate interests.
Tercero: Debemos hablar sobre los justificados intereses de las compañías aéreas establecidas.
It will be much easier for a state to become fully legitimate within the EU than outside it.
La plena legitimación de un estado será mucho más fácil dentro de la UE que fuera de ella.
The Cercas report offers a legitimate response to this objective.
Respaldamos aquellas medidas que protegen al individuo de la explotación en el trabajo.
That is where Europe can assume its legitimate role in full and where it must play its rightful part.
Aquí es donde encuentra Europa toda su legitimidad y debe desempeñar su papel.