"legislatura" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
legislatura{feminine}
También depende de ello la buena cooperación entre las dos instituciones durante esta legislatura.
On it also depends good cooperation between the two institutions in this legislative period.
En mi opinión, no se llegará a una solución legislativa antes de que acabe esta legislatura.
In my opinion, a legislative solution will not be reached before the end of this legislative period.
Estamos prácticamente al final de la legislatura y además tenemos una ampliación a la vista.
We are virtually at the end of a legislative period and we also have enlargement ahead of us.
Parliament{noun} (period)
Y viene de lejos también en lo que a esta legislatura se refiere.
It also goes back a long way as far as this term of Parliament is concerned.
Para mí ha sido la primera legislatura en este Parlamento y en esta Comisión de Presupuestos.
It has been my first term in Parliament and in the Committee on Budgets.
Siempre olvidamos este aspecto y debería ser una prioridad en la nueva legislatura de Parlamento.
We always forget this aspect and it should be a priority in the new term of Parliament.
term{noun}
Ha organizado varios talleres sobre arte europeo durante esta legislatura.
She has organised several workshops on European art this parliamentary term.
Con cada legislatura parlamentaria, este cargo está ganando mayor autoridad en mi país.
This post is gaining greater authority in my homeland with every parliamentary term.
La legislatura que se termina puede estar orgullosa de su excelente balance.
The parliamentary term that is coming to an end can pride itself on its remarkable record.
El tema de los costes me preocupaba ya durante la anterior legislatura.
I campaigned on the issue of costs even during the previous term of office.
Esto marca el fin de un proceso que ha durado toda esta legislatura.
This marks the end of a process carried out throughout this term of office.
¿Aún podría ser a lo largo de esta legislatura o habrá que esperar a la siguiente?
Will it be before the end of the present term of office or will we have to wait for the next term?
legislature{noun} [law]
Durante la presente legislatura hemos vivido el doloroso problema de la EEB.
During this legislature, we have experienced the painful problem of BSE.
Primer tema: el balance de la legislatura en materia de derechos humanos.
First topic: the legislature’s record where human rights are concerned.
Galileo es un logro muy importante de nuestra legislatura.
Galileo is a very important achievement of our legislature.
session{noun} [law]
Ya le dije una vez que para el final de esta legislatura todos esperamos conocer casi todos los problemas que afectan a su familia.
I declare adjourned the session of the European Parliament.
Éste era el planteamiento esencial del informe que Elmar Brok y yo mismo elaboramos en la pasada legislatura sobre la misma cuestión.
That was the focus of the report that Elmar Brok and myself drew up during the last Parliamentary session.
En otro orden de cosas, hemos aspirado a lograr también durante esta legislatura una mejora de la red europea de información relativa al uso de estupefacientes.
Also, in other discussions during this part-session, we have sought better information from the European Information Network on Drugs and Drug Addiction.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "legislatura":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legislatura" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El presupuesto del ejercicio 2001 es el segundo de la actual legislatura.
The budget for 2001 is the second budget during this present programming period.
No podemos imaginar una violación más flagrante de la legislatura parlamentaria.
We cannot imagine a more flagrant violation of the parliamentary mandate.
Es responsabilidad moral, política y jurídica de la próxima legislatura.
That is the moral, political and legal responsibility of the next mandate.
Este fue un problema siempre recurrente durante mi legislatura.
This was a continuous problem, raised time and again with me by my constituents.
Creo que ello debe aclararse siempre al principio de cada legislatura.
I think that should really always be settled at the start of the period.
Es una época muy difícil, pues nos acercamos al final de la legislatura.
It is a very difficult time as we approach the end of the mandate.
Evidentemente, existe un problema relativo a colmar las lagunas de la legislatura.
Certainly, there is an issue about bridging the mandate gap.
Este también era el punto de partida del informe Andria de una legislatura anterior.
We know that the Commission is in the process of assessing the need for legislation in this field.
Ha llegado la hora de reflexionar y de echar la vista atrás sobre esta legislatura.
It is a moment to reflect and to look back on this mandate.
Estamos prácticamente al final de la legislatura y además tenemos una ampliación a la vista.
We are virtually at the end of a legislative period and we also have enlargement ahead of us.
Por tanto, es hora de hacer balance, de evaluar la legislatura, este primer período de cinco años.
It is therefore time to take stock, to assess the mandate – this first five-year period.
Al señor Prodi le llevó toda una legislatura cumplir con su promesa, pero mantuvo su palabra.
Agendas and minutes from the Commission’ s meetings can now be read by everyone on the Internet.
También depende de ello la buena cooperación entre las dos instituciones durante esta legislatura.
On it also depends good cooperation between the two institutions in this legislative period.
Con cada legislatura parlamentaria, este cargo está ganando mayor autoridad en mi país.
It was only as Communism declined, in its final days, that the post of ombudsman was created in Poland.
En mi opinión, no se llegará a una solución legislativa antes de que acabe esta legislatura.
In my opinion, a legislative solution will not be reached before the end of this legislative period.
¿Estamos hablando de a mitad de la legislatura de esta Comisión?
Are we talking half-way through the lifetime of this Commission?
Y me temo que no lo vamos a tener en esta legislatura.
I am fearful that we are not going to get that in the current period.
Esta es nuestra quinta legislatura de elección directa.
Thank you for the precision you bring to the matter, Mr Goebbels.
Me complacería que se completara esta directiva durante esta legislatura, preferiblemente tras la primera lectura.
Perhaps the Commission should have put greater emphasis on these technical considerations.
Así, pues, era indispensable inscribir el derecho al regrupamiento familiar en la legislatura comunitaria.
It was therefore crucial to incorporate the law on family reunification into Community legislation.