"legítimo" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
legítimo{masculine}
legítimo esposo
lawful wedded husband
legítimo{adjective masculine}
lawful{adj.}
En tal caso sería absolutamente legítimo que el Estado prestase apoyo a esos servicios.
In that case it would be quite lawful for the state to support the services there.
No podemos estar satisfechos tan sólo determinando que los gastos son legítimos.
We cannot be satisfied simply with determining that expenditures are lawful.
El Plan Annan preveía una pronta devolución de Varosha a sus habitantes legítimos.
The Annan Plan foresaw an early return of Varosha to its lawful inhabitants.
real{adj.}
Lo que se necesita es volver a la verdadera autoridad legítima, es decir, al Estado soberano.
What is needed is a return to the real legitimate authority, namely the sovereign state.
En estas circunstancias, es legítimo albergar grandes dudas sobre la posibilidad real de que se celebren elecciones en enero de 2005.
In these circumstances, it is valid to harbour strong doubts about the real possibility of holding the elections in January 2005.
A pesar de estos avances, el texto que se nos ha sometido suscita temores legítimos ya que los riesgos son reales.
Despite these advances, this text gives rise to legitimate fears, for there are real risks.
rightful{adj.}
Estamos diciendo sí o no a que pueblos enteros ocupen su lugar legítimo en la Unión.
We are saying yes or no to entire peoples taking up their rightful place in the Union.
De hecho, tienen un lugar legítimo entre nosotros.
They do indeed have a rightful place amongst us.
Los propietario o arrendatarios legítimos sólo han podido recuperar en seis casos sus viviendas.
Only in six cases were the rightful owners or tenants able to reclaim their homes.
Puede que sean legítimos, pero estos tratos alcanzados fuera de la comisión...
They may even be above board, but these deals done outside of the committee ...
Puede que lo que estén haciendo estas empresas sea legítimo desde el punto de vista jurídico, pero es pernicioso desde el punto de vista ético.
What these companies are doing may be legally above-board, but ethically it is damaging.
¿Cree que las elecciones en Azerbaiyán fueron libres y legítimas, y cree que es lógico que se haya acordado un programa así con Azerbaiyán y no con Belarús?
Do you think that the elections in Azerbaijan were free and above board, and do you think it is logical that such a programme has been agreed with Azerbaijan but not with Belarus?
Puede que sean legítimos, pero estos tratos alcanzados fuera de la comisión...
They may even be above board, but these deals done outside of the committee ...
Puede que lo que estén haciendo estas empresas sea legítimo desde el punto de vista jurídico, pero es pernicioso desde el punto de vista ético.
What these companies are doing may be legally above-board, but ethically it is damaging.
¿Cree que las elecciones en Azerbaiyán fueron libres y legítimas, y cree que es lógico que se haya acordado un programa así con Azerbaiyán y no con Belarús?
Do you think that the elections in Azerbaijan were free and above board, and do you think it is logical that such a programme has been agreed with Azerbaijan but not with Belarus?
Puede que lo que estén haciendo estas empresas sea legítimo desde el punto de vista jurídico, pero es pernicioso desde el punto de vista ético.
What these companies are doing may be legally above-board, but ethically it is damaging.
legit{adj.} [slg.] (legitimate)
legítimo{adjective}
genuine{adj.} (leather)
En este sentido, necesitamos un Pacto legítimo para los jóvenes.
In that respect, we need a genuine Pact for young people.
Es ésta una cuestión que reviste sumo interés sobre todo para el legítimo candidato al asilo.
It is something which is very much in the interests of the genuine asylum-seeker.
Sus resultados en curso mantendrán las negociaciones al día hacia un desarrollo sostenible legítimo.
Its ongoing results should keep the negotiations on track towards genuine sustainable development.
kosher{adj.} [coll.] (genuine, legitimate)
legitimate{adj.} (lawful)
Es un modo legítimo de comunicar Europa, legítimo porque es democrático.
This is a legitimate method of communicating in Europe; legitimate because it is democratic.
Es muy legítimo que quieran hacer partidismo; es muy legítimo.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
La supervisión constituye un instrumento parlamentario legítimo a este respecto.
Monitoring is a legitimate parliamentary instrument in this regard.
legitimate{adj.} (reasonable)
Es un modo legítimo de comunicar Europa, legítimo porque es democrático.
This is a legitimate method of communicating in Europe; legitimate because it is democratic.
Es muy legítimo que quieran hacer partidismo; es muy legítimo.
It is quite legitimate for them to want to carry out party political activities.
La supervisión constituye un instrumento parlamentario legítimo a este respecto.
Monitoring is a legitimate parliamentary instrument in this regard.
respectable{adj.} (unobjectionable)
valid{adj.} (excuse, criticism)
Señor Presidente, el punto planteado por el señor Swoboda es totalmente legítimo.
Mr President, Mr Swoboda's point is an entirely valid one.
La pregunta es legítima y, si hay directiva, esta debe ser conforme al espíritu de la Convención.
This is a valid question and, if there is a directive, it must correspond to the spirit of the Convention.
En estas circunstancias, es legítimo albergar grandes dudas sobre la posibilidad real de que se celebren elecciones en enero de 2005.
In these circumstances, it is valid to harbour strong doubts about the real possibility of holding the elections in January 2005.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "legítimo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este enfoque cerrado para el marco no lo hace más legítimo, sino al contrario.
Such a closed approach to the framework does not add to its legitimacy; rather the opposite.
Ciertamente, es legítimo y normal que Guinea se defienda ante cualquier incursión.
Obviously, it is justifiable and understandable for Guinea to defend itself against any incursion.
No estoy de acuerdo en que sea legítimo servirse de esta sección para financiar medidas estructurales.
I question the legitimacy of this section being used to fund structural measures.
Es posible que un visitante haga clic en su anuncio repetidas veces movido por un interés legítimo.
It's possible that a visitor legitimately clicks on your ad more than once.
No es legítimo considerar los libros exclusivamente como bienes económicos.
It is not right to see books merely as an economic asset.
Es legítimo, por tanto, que se tomen medidas legales especiales y suficientes para luchar contra esta plaga.
It is therefore right to establish special legal measures to combat this scourge.
Sin embargo, en el presente caso habría sido totalmente legítimo y lo entiendo perfectamente.
He could have quoted a number of other clichés, but they are only clichés because they are true.
Marruecos está en su legítimo derecho de proteger sus mares contra la sobrepesca de forma perdurable.
Morocco has every right to afford its waters sustainable protection against over-fishing.
Es legítimo que los derechos, en particular los lingüísticos, de esta minoría estén garantizados.
Of course, the rights - in particular language rights - of that minority should be guaranteed.
Por tanto es totalmente legítimo que estos proyectos de investigación se incluyan en esta perspectiva.
It is therefore quite acceptable that these research projects form part of this objective.
Es igualmente legítimo que ésta rinda regularmente cuentas de los resultados de su actividad.
It is also reasonable that the agency should produce regular reports on the results of its actions.
Musharraf que« traspasara el poder a un gobierno legítimo».
In 2003, Amnesty described the'systematic human rights violations '.
Por tanto, es totalmente legítimo votar tanto a favor como en contra de la Constitución.
We should not, however, ignore the voices warning of the shortcomings of the present draft Constitution.
En este ámbito, no es legítimo el pretender imponer, en
licit to try to impose certain minority modes of living in the name of a
Sin embargo, la antigua Comisión, al lanzar y financiar proyectos piloto, legitimó esta iniciativa.
The last Commission legitimised this move, however, by initiating and financing pilot projects.
El objetivo legítimo de la política agrícola hace medio siglo era producir suficientes alimentos.
Otherwise, the EU will end up as a regime of the big powers, which will damage the EU as a whole.
Es legítimo que toda persona quiera huir de las situaciones penosas.
People are right to want to flee horrendous situations.
El Gobierno legítimo estimula los actos de resistencia pacífica.
The legal government welcomes acts of peaceful resistance.
Es legítimo pensar que la futura red UMTS será un éxito.
From this point forward, we might reasonably hope that the future UMTS network will be a success.
Estados Unidos tiene un interés legítimo en este sentido, que es el de defender su propio país.
The fact that different standards of data protection prevail does not mean that citizens’ rights are under threat.