"leap" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
leap{noun}
It is a qualitative leap in the development of the policy initiatives.
Representa un salto cualitativo en el desarrollo de las iniciativas políticas.
This is a potential leap forward for the European Union's democratic legitimacy.
Para la Unión Europea se trata de un salto potencial hacia la legitimidad democrática.
This may enable us to make the quantum leap to economic and social union in Europe.
Esto quizá nos permita dar el gran salto a una unión económica y social en Europa.
‘Look before you leap’ has always been a good and useful maxim.
El dicho «Mira antes de saltar» siempre ha sido una máxima de gran utilidad.
Being a Christian Democrat, I certainly am not among those who leap to the defence of tax increases.
Siendo democratacristiano, sin duda no me encuentro entre quienes saltan en defensa de aumentar los impuestos.
It is true that Members do not leap up from their seats when we consider dry documents.
Es cierto que los diputados no saltan precisamente de entusiasmo de sus escaños cuando tienen que ocuparse de un proyecto tan árido.
to leap with joy
brincar de alegría
zamparse {vb} [LAm.] [coll.] (tirarse, lanzarse)
SYNONYMS
Synonyms (English) for "leap":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "leap" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I really wonder whether the time has not come to make a qualitative leap.
Me pregunto si realmente no ha llegado el momento de realizar un cambio cualitativo.
I hope that we will soon be bold enough to make the necessary great leap forward.
No obstante, yo espero que demos pronto el gran paso hacia adelante.
This really is a great leap forward in terms of clarity and democratisation.
Se trata de un gran avance en términos de claridad y democratización.
Campania could make a huge leap overnight towards becoming a recycling community.
De la noche a la mañana Campania podría convertirse en una región que abogase por el reciclaje.
The date 29 February is printed even though it is not a leap year.
Se ha impreso el 29 de febrero a pesar de que no se trata de un año bisiesto.
Regarding the long-term objectives, we need to make a much bigger leap.
Respecto a los objetivos a largo plazo, tenemos que avanzar mucho más.
The democratic and social leap that Europe needs to make today almost failed to materialise in Nice.
El impulso democrático y social que Europa necesita hoy día no se produjo en Niza.
Specifies whether a given date falls within a leap year.
Indica la fecha de la cual debe averiguarse si se trata de un año bisiesto o no.
This must permit a qualitative leap towards enhancing cost-effectiveness.
Esto tiene que permitir un incremento cualitativo para promover la eficacia en función del costo.
It would be one gigantic leap backwards and a whiff of the old times if this were reintroduced.
Si las reintrodujéramos, supondría un paso atrás enorme y nos asaltaría un tufillo a pasado.
leap' for opening up new
« sacudida » adecuada para abrir tiempos nuevos en nuestras
We cannot ask Member States to take a leap in the dark.
No podemos pedir a los Estados miembros que se lancen al vacío sin saber a dónde van.
I should like us to make a leap of imagination and imagine that we were about to develop a road transport system today.
Imaginemos que tuviéramos que crear hoy un sistema de transporte por carretera.
If we are to begin to bring an end to this spiral of violence, then someone has to take the first leap.
Si queremos comenzar a poner fin a esta espiral de violencia, alguien tiene que dar el primero paso.
We must therefore look very carefully before we leap.
Por consiguiente hemos de estar muy atentos antes de avanzar.
Today, the time is ripe for a major leap forward.
Ahora ha llegado el momento de dar un importante paso adelante.
Rather than needing to take its foot off the accelerator, Europe must take a great leap forward.
Tenemos que avanzar y los políticos nacionales tienen que dejar atrás el pasado y asumir la responsabilidad de Europa.
There is a long way still to go, and Mr Barroso has not shown that he dares take the leap of becoming the voters’ servant.
De hecho, la política es legislar en el interés global de los ciudadanos, de hoy y de mañana.
This is a leap forward; this is a rising hope.
Esto supone un paso adelante; es una esperanza creciente.
What makes the Bourlanges Report so creditable is that it represents a quantum leap in this area.
Lo que hace que el reportaje del Sr. Bourlanges sea tan meritorio es el gran paso adelante que representa en este ámbito.