"laxo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"laxo" in English
laxo{adjective masculine}
laxar{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
laxo{adjective masculine}
lax{adj.} [bot.]
Nos parece más que laxo, de forma que no se puede hablar realmente de un planteamiento ambicioso.
It is more than lax, and hardly constitutes an ambitious approach.
. – En materia de seguridad, no puede haber excepciones ni tolerancia laxa.
– Where security is concerned, there can be neither exemptions nor lax tolerance.
Si son demasiado laxos en este sentido, no podremos progresar.
If they are too lax in this respect, then we will not be able to make progress.
loose{adj.} [bot.]
La unión de Estados de Serbia-Montenegro es un acuerdo federal laxo, creado en 2003 en gran parte gracias a la iniciativa de Javier Solana.
The Serbia-Montenegro state union is a loose federal arrangement, created in 2003 largely through the initiative of Javier Solana.
Pienso evidentemente en la armonización en el sentido más laxo y en la abolición de los controles en las fronteras interiores.
Obviously, I am thinking of harmonisation in the loosest sense and the abolition of internal border controls.
laxo{adjective}
laxo(also: débil)
nerveless{adj.}
relaxed{adj.}
Esta reforma no ha debilitado el Pacto ni lo ha hecho más laxo.
This reform has neither weakened nor relaxed the pact.
slack{adj.}
Efectivamente, es más que probable que en el futuro se endurezcan las exigencias relacionadas con el bienestar de los animales y, desde luego, en ningún caso se harán más laxas.
Actually, it is likely that demands for animal welfare will become more stringent in the future, certainly not slacker.
Esta reforma no ha debilitado el Pacto ni lo ha hecho más laxo.
This reform has neither weakened nor relaxed the pact.
laxar[laxando · laxado] {intransitive verb}
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "laxo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nos parece más que laxo, de forma que no se puede hablar realmente de un planteamiento ambicioso.
For my Group I can say that we are not very happy with the compromise that has been reached.
Esta reforma no ha debilitado el Pacto ni lo ha hecho más laxo.
This reform has neither weakened nor relaxed the pact.
La unión de Estados de Serbia-Montenegro es un acuerdo federal laxo, creado en 2003 en gran parte gracias a la iniciativa de Javier Solana.
It is clear that there is a real commitment by all of you to support the European aspirations of the Western Balkan countries.
me laxó
it loosened my bowels
Esto privaría a muchos grandes y sofisticados inversores de los beneficios que reporta operar en un régimen que sea laxo en la supervisión, por ejemplo el del país de origen.
This deprives many large and sophisticated investors of the benefits of operating under a single, that is, home-country, light-touch supervisory regime.
Debemos huir de un sistema basado en los dobles raseros que sea muy estricto con los países candidatos y muy laxo con los países que ya pertenecen al espacio Schengen.
We must avoid a system based on double standards, which is very strict towards candidate countries and very soft on countries that are already members of the Schengen area.