"labour" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
labour{noun}
parto{m} [med.]
All women should have support throughout labour and birth.
Todas las mujeres deben contar con apoyo en todo el trabajo de parto y el parto.
To evaluate the effectiveness of continuous cardiotocography during labour.
Evaluar la efectividad de la cardiotocografía continua durante el trabajo de parto.
In short, the labour pains were difficult, and they are not yet over.
En resumen, ha sido un parto doloroso y todavía no ha terminado del todo.
labour(also: labor)
To evaluate the effectiveness of continuous cardiotocography during labour.
Evaluar la efectividad de la cardiotocografía continua durante el trabajo de parto.
Sometimes it is necessary to bring on labour artificially.
A veces es necesario inducir artificialmente el trabajo de parto.
Hyaluronic acid increases markedly after the onset of labour.
El ácido hialurónico aumenta notablemente después del inicio del trabajo de parto.
The International Labour Organization adopted the Maritime Labour Convention in 2006.
La Organización Internacional del Trabajo adoptó el Convenio sobre el trabajo marítimo en 2006.
Cases of slave labour occur, under conditions of exploitation and child labour.
Los casos de trabajo en situación de esclavitud suceden en condiciones de explotación y trabajo infantil.
They are undergoing not forced labour, but hard labour.
Están siendo sometidos, no a trabajos forzados, pero sí a trabajos duros.
laboral{noun}
Germany is an example of what happens if a rigid labour market is not reformed.
Alemania es un ejemplo de lo que sucede si no se reforma un mercado laboral rígido.
First of all, there is the question of first-time access to the labour market.
En primer lugar tenemos la cuestión del primer acceso al mercado laboral.
We need a modern labour organisation system and active employment market policies.
Necesitamos una organización del trabajo moderna y políticas activas de mercado laboral.
There is no reason for Germany to import such labour from third countries.
No existen motivos para que Alemania importe esta mano de obra de terceros países.
They are cheap labour, and suffer from chronic incurable diseases.
Son mano de obra barata y padecen enfermedades crónicas incurables.
The free movement of labour is an important priority for the European Union.
La libre circulación de mano de obra es una prioridad importante para la Unión Europea.
labour(also: labor)
It says that Parliament 'welcomes all efforts by the Indian Government to eradicate child labour'.
Dice que el Parlamento "Se felicita de los esfuerzos realizados por el Gobierno indio para erradicar el trabajo infantil".
More needs to be done to facilitate the participation of women in the labour market.
Es necesario realizar más esfuerzos para facilitar la participación de las mujeres en el mercado laboral.
In Stockholm you devoted yourselves to expanding the labour force by adding new groups to the labour market.
En Estocolmo ustedes dedicaron todos los esfuerzos a ampliar la fuerza de trabajo agregando nuevos grupos al mercado laboral.
The International Labour Organization adopted the Maritime Labour Convention in 2006.
La Organización Internacional del Trabajo adoptó el Convenio sobre el trabajo marítimo en 2006.
Cases of slave labour occur, under conditions of exploitation and child labour.
Los casos de trabajo en situación de esclavitud suceden en condiciones de explotación y trabajo infantil.
They are undergoing not forced labour, but hard labour.
Están siendo sometidos, no a trabajos forzados, pero sí a trabajos duros.
I see now that you are enjoying the fruits of your labour with a drink of water.
Veo que ahora disfruta de la labor cumplida bebiendo un poco de agua.
In addition, the report undervalues transductive labour.
Del informe se desprende también la infravaloración de la labor transductiva.
Salvaging materials is highly labour-intensive yet the work is unattractive.
Rescatar materiales requiere mucha mano de obra, sin embargo es una labor poco atractiva.
What would the division of labour be between the proposed agency and the existing one in Dublin?
¿Según qué criterios se repartirán las tareas esta nueva agencia y la agencia de Dublín?
In my country, the minister intends to impose employment assessment on labour regulations.
En mi país, el ministro competente tiene intención de añadir la valoración de tareas al reglamento laboral.
If a Conservative Government is not up to that task it should make way for a Labour Government which is.
Si un gobierno conservador no está a la altura de la tarea, debería dejar paso a un gobierno laborista que sí lo esté.
Labour{noun}
los laboristas{noun} [pol.]
I do not understand why both Conservatives and Labour are unwilling to give that.
No entiendo por qué no están dispuestos a concederlo ni los conservadores ni los laboristas.
This is the agenda Labour and the Lib Dems support.
Esta es la agenda que los laboristas y los liberlademócratas apoyan.
Mr President, I am speaking on behalf of the British European Parliamentary Labour Party.
Señor Presidente, intervengo en nombre de los Laboristas británicos en el Parlamento Europeo.
It is the Labour Party that is facing annihilation in Britain.
Es el Partido Laborista el que corre el riesgo de desaparecer en el Reino Unido.
I wish to note also that the Irish Labour Party does not support a CCCTB.
Asimismo, me gustaría destacar que el Partido Laborista irlandés no apoya una BICCIS.
On 26February, an activist of the EMEP, the Turkish Labour Party, was shot.
El 26 de febrero fue asesinado a tiros un activista del EMEP, el partido laborista turco.
laborista{m} [pol.]
Britain joined the ICC under the previous Labour administration.
Gran Bretaña se unió a la CPI en el marco de la administración laborista anterior.
Protecting consumers is a key priority of the Labour Party in Europe.
La protección de los consumidores es una prioridad clave del Partido Laborista en Europa.
Again, welcome to the British Labour President-in-Office.
(EN ) Una vez más, bienvenida sea la Presidencia en ejercicio laborista británica.
labour{adjective}
patronal{adj. m}
The turning point came in 1937 with the signing of the “labour accord” by the trade unions and employers in the metal working industry.
El primer pacto acordado en 1937 entre los sindicatos y la patronal de la industria maquinaria establece oficias arbitrales a las cuales se puede acudir en caso de conflicto laboral.
He repeatedly stressed the need to deregulate the labour market and to increase the practice of bilateral agreements between employers and workers.
Ha resaltado en varias ocasiones la necesidad de desmantelar la regulación en el mercado laboral y de potenciar los acuerdos bilaterales entre la patronal y los trabajadores.
This general offensive against any labour regulations affording workers even the slightest protection from the omnipotence of the employers is a serious social setback.
Esta ofensiva generalizada contra toda reglamentación del trabajo que proteja aunque solo sea un poco a los trabajadores de la omnipotencia de la patronal constituye una regresión social profunda.
to labour{verb}
faenar{v.i.} (trabajar)
to labour{intransitive verb}
People are being obliged to carry out forced labour and are being forcibly resettled.
Muchas personas están obligadas a trabajar forzosamente o sufren desplazamientos obligados.
The idea of a flexible and secure labour market open to all citizens is an excellent one.
Europa necesita gente que desee trabajar hoy y lo necesitará cada vez más, en los próximos años.
Womenmay stay in the MWH at the end of their pregnancy and await labour.
Las mujeres pueden permanecer en el hogar materno al final de su embarazo y esperar el trabajo de parto.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "labour" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This, then, is where we have to focus more on women's role in the labour force.
Así que tenemos que centrarnos más en el papel de las mujeres en la mano de obra.
How does the Council envisage strengthening the role of labour and management?
¿Cómo concibe el Consejo el refuerzo del papel de los interlocutores sociales?
For example, the subjects of family policy and the older labour force were addressed.
Entre otras cosas, se discutió la política familiar y la situación de los mayores.
There is no reason for Germany to import such labour from third countries.
No existen motivos para que Alemania importe esta mano de obra de terceros países.
Potion number 7: facilitate labour mobility, both geographical and occupational.
Poción nº 7: promover la movilidad del empleo, geográfica y profesional.
We also have a tragic surplus of labour in the form of people who are unemployed.
También tenemos un trágico superávit de mano de obra en forma de personas desempleadas.
Madam President, today we can coin a new slogan: New Labour, New Unemployment.
Señora Presidenta, hoy podemos acuñar un nuevo lema: nuevo laborismo, nuevo desempleo.
Church's teaching concentrates mainly on the just solution of the "labour
enseñanzas de la Iglesia se concentran sobre todo en torno a la justa solución
There is a permanent question mark against the free movement of labour.
Hay un interrogante continuo en torno a la libre circulación de los trabajadores.
Within a few years ' time, there will be an acute labour shortage in the EU.
Dentro de algunos años la escasez de mano de mano de obra en la Unión será apremiante.
In this way, cheaper labour can be selected, without vested wage rights.
De este modo se puede seleccionar mano de obra más barata sin derechos salariales.
We have been very niggardly in relation to the free movement of labour.
Hemos sido muy tacaños en relación con la libre circulación de la mano de obra.
For the first time in eighteen years we now have a Labour government in Britain.
Señor Presidente, estimadas y estimados colegas, el Sr. Cox ha puesto el dedo en la llaga.
They were unable to transfer their manufacturing to countries with cheap labour.
No eran capaces de trasladar su industria de fabricación a países con mano de obra barata.
A flexible system for labour immigration could bring together these two realities.
Un sistema flexible para la mano de obra inmigrante podría combinar estas dos realidades.
The free movement of labour is an important priority for the European Union.
La libre circulación de mano de obra es una prioridad importante para la Unión Europea.
For the individuals involved, it is restricting the free movement of labour.
Para los individuos implicados, está restringiendo el libre movimiento de trabajadores.
We are in fact funding employment schemes and labour-intensive projects.
De hecho, financiamos planes de empleo y obras con alta intensidad en mano de obra.
This way, the required labour force in third countries will be reduced.
De esta forma se reduciría la mano de obra que se necesita en terceros países.
Within a few years' time, there will be an acute labour shortage in the EU.
Dentro de algunos años la escasez de mano de mano de obra en la Unión será apremiante.