"irse" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
irse{verb}
to check out{vb} (leave)
to clear{v.i.} (disperse)
Se ha hablado mucho de esto, porque las Naciones Unidas han dejado clara su intención de irse el año que viene.
A great deal has been said about this, because the UN has made clear its intention of leaving next year.
Esta es otra distorsión clara del mercado, porque dicen que Bélgica ha promulgado una ley que les obliga a irse de Bélgica.
That is another clear distortion of the market, because Belgium brought in a law which they are saying forces them to move away from Belgium.
irse(also: largarse)
to clear out{vb} [coll.] (leave)
to clear up{vb} (get better)
to come away{vb} (on vacation)
to disappear{v.i.} (pain, problems)
Imaginemos simplemente, en el momento en que voy a callarme, que esta libertad es frágil y puede irse dando un portazo.
As I finish speaking, let us simply remember that such freedom is fragile and can disappear in a puff of smoke.
irse(also: partir)
to drive off{vb} (car, driver)
to go{v.i.} (to leave, to depart)
Gadafi debe irse y el papel de Europa es fundamental para este propósito.
Gaddafi must go and Europe must play an active role in bringing that about.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
que debía irse de nosotros30 —se refiere a la muerte en Cruz y después
Father29, and who had to go away from us30-that is, by his
to go{v.i.} (to wear off, to disappear)
Gadafi debe irse y el papel de Europa es fundamental para este propósito.
Gaddafi must go and Europe must play an active role in bringing that about.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
que debía irse de nosotros30 —se refiere a la muerte en Cruz y después
Father29, and who had to go away from us30-that is, by his
to go{v.i.} (to be spent)
Gadafi debe irse y el papel de Europa es fundamental para este propósito.
Gaddafi must go and Europe must play an active role in bringing that about.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
que debía irse de nosotros30 —se refiere a la muerte en Cruz y después
Father29, and who had to go away from us30-that is, by his
to go away{vb} (depart, leave)
que debía irse de nosotros30 —se refiere a la muerte en Cruz y después
Father29, and who had to go away from us30-that is, by his
irse de vacaciones
to go away on vacations
irse de vacaciones
to go away on holiday
irse(also: pasarse)
to go away{vb} (disappear, fade away)
que debía irse de nosotros30 —se refiere a la muerte en Cruz y después
Father29, and who had to go away from us30-that is, by his
irse de vacaciones
to go away on vacations
irse de vacaciones
to go away on holiday
to go off{vb} (depart)
to go out{vb} (travel abroad)
hizo los deberes deprisa y corriendo para irse a jugar
he rushed through his homework so he could go out and play
irse de pindongueo
to go out on the town
irse de cañas
to go out for a few beers
irse(also: cerrar)
to go out{vb} (in card game)
hizo los deberes deprisa y corriendo para irse a jugar
he rushed through his homework so he could go out and play
irse de pindongueo
to go out on the town
irse de cañas
to go out for a few beers
to lift{v.i.} (clear)
to move along{vb} [coll.] (leave)
to move out{vb} (leave accommodation)
to pass off{vb} (cease)
to pull out{vb} (withdraw)
irse(also: largarse)
to push along{vb} [coll.]
to run away{vb} (liquid)
irse(also: largarse)
to take off{vb} (depart)
to uncurl{v.i.} (perm)
to walk off{vb} (go away)
to slip away{vb} [euph.]
irse{reflexive verb}
– Señor Presidente, la gente está empezando a irse, así que seré breve.
MrPresident, people are starting to leave, so I shall be brief.
– Señor Presidente, la gente está empezando a irse, así que seré breve.
Mr President, people are starting to leave, so I shall be brief.
Se había tomado la decisión: los letones tenían que irse.
The decision had been taken: the Latvians should leave.
irse(also: abrirse)
to be off{vb} [coll.]
surgió algo importante y tuvo que irse corriendo
some important business came up and she had to dash off
irse por las ramas
to get off the subject
irse a freir espárragos
to fuck off
to hit the road[Brit.] [idiom]
surgió algo importante y tuvo que irse corriendo
some important business came up and she had to dash off
IRS{noun} [abbreviation]
IRS{noun} [abbr.] (Fisco americano)
To find out if you should be expecting a form 1099 or 1042-S, please visit our Help Center topic onIRS forms.
Para averiguar si debe esperar recibir el formulario 1099 o 1042-S, visite nuestra sección del Centro de asistencia sobre formularios del IRS.
Se{noun} [abbreviation]
Se{m} [chem.] [abbr.] (Selenio)
In 1970, the Commission submitted a proposal for a regulation on the statute of an SE.
En 1970 la Comisión propuso un estatuto, en forma de reglamento, para una SE.
For a start, it is based on the idea that globalisation per se is a problem.
En primer lugar se basa en la idea de que la globalización es un problema en sí misma.
The order of precedence of the laws applicable to the SE is clarified.
Se clarifica la jerarquía de las normas aplicables a la SE.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "irse" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Gadafi debe irse y el papel de Europa es fundamental para este propósito.
Gaddafi must go and Europe must play an active role in bringing that about.
Todos los años, miles de personas cruzan el continente en coche para irse de vacaciones.
Every year, thousands of people drive across the continent on holiday.
– Señor Presidente, la gente está empezando a irse, así que seré breve.
MrPresident, people are starting to leave, so I shall be brief.
Esto es una buena noticia para los consumidores checos que deseen irse de vacaciones.
This is good news for Czech consumers wanting to go on holiday.
– Señor Presidente, la gente está empezando a irse, así que seré breve.
Mr President, people are starting to leave, so I shall be brief.
Francamente, ni la Comisión ni las diversas partes interesadas les instaron a irse.
In fairness, it was neither the Commission nor the multi-stakeholders that encouraged them to leave.
Blokland ha observado acertadamente que es una forma de irse por la tangente.
Mr Blokland has rightly observed that it is a bit of a fudge.
Como he dicho, el Turno de preguntas queda cerrado, puesto que el Consejo tiene que irse.
As I said, Question Time is closed, as the Council has to leave.
- Señora Presidenta, lamento que no pueda irse a almorzar por nuestras explicaciones de voto.
- Madam President, I am sorry we are keeping you from your lunch with our explanations of votes.
Muchos diputados tuvieron que irse ayer a las seis de la tarde cuando la votación debiera haber finalizado.
A lot of Members had to leave yesterday at 6 p.m. when voting should have finished.
Esto significa que el plazo de la exclusión voluntaria británica va a irse cerrando ahora de forma paulatina.
This means that the time limit on the British opt-out is now to be phased out.
Algunos de los mejores agentes de viajes que han prestado sus servicios a los diputados van a irse.
Some of the best travel agents who have served the Members of this House are going to leave.
Muchos diputados tuvieron que irse ayer a las seis de la tarde cuando la votación debiera haber finalizado.
A lot of Members had to leave yesterday at 6 p. m. when voting should have finished.
que debía irse de nosotros30 —se refiere a la muerte en Cruz y después
Father29, and who had to go away from us30-that is, by his
Señor Presidente, legalmente un técnico informático húngaro puede irse a trabajar a la República Checa.
Mr President, a Hungarian computer technician can legally go to the Czech Republic to work.
Realmente no es necesario tenerlas en cuenta, de lo contrario este proyecto acabará por irse a pique.
That really does need to be taken into account, otherwise this project will ultimately founder.
hay que tener humor para irse a correr a las seis de la mañana
you have to be really keen to go running at six in the morning
De lo contrario, todos nuestros esfuerzos podrían irse al traste.
Otherwise, the efforts made so far risk being compromised.
No sólo quieren comer y beber, también quieren irse de vacaciones, viajar, etcétera, etcétera.
They want not just to eat and drink, they also want to go on holiday, to travel, and so on and so forth.
El mejor servicio que puede prestar a la Unión Europea es irse.
The best thing it can do for the European Union is to go.