"to invoke" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to invoke" in Spanish
to invoke{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
With these wishes I wish to invoke the heavenly protection of St Philip Neri
Con estos sentimientos, quiero invocar la protección celestial de san
They seek to invoke liberal values for illiberal causes.
Pretenden invocar los valores liberales para causas no liberales.
moment to invoke the Spirit more urgently, that he come to help us in our
momento de invocar con más ardor al Espíritu para que venga en
In this respect we cannot invoke banking secrecy.
Ahí no se puede alegar el secreto bancario.
No pretext may be invoked to get around this crucial requirement of transparency.
No se puede alegar ninguna excusa para eludir el requisito fundamental de la transparencia.
Invoking force majeure must not, after all, be a convenient way of abandoning passengers to their fate without compensation.
A fin de cuentas, alegar fuerza mayor no puede ser una vía fácil para dejar al pasajero a su suerte sin una indemnización.
evocar[evocando · evocado] {v.t.} (espíritu)
Recognized over the world, Cirque du Soleil has constantly sought to evoke imagination, invoke senses and provoke emotions.
Con gran reconocimiento en todo el mundo, el Cirque du Soleil ha buscado constantemente evocar la imaginación, invocar los sentidos y provocar emociones.
Curiously, they are never invoked in the defence, for example, of the rights of political minorities within its Chamber.
Curiosamente, nunca se evocan para defender, en particular, los derechos de las minorías políticas presentes en su Cámara.
to invoke[invoked · invoked] {transitive verb}
In the case of dual nationality, citizens can invoke laws arising from citizenship of the Union.
En el caso de la doble nacionalidad, los ciudadanos pueden acogerse a la legislación sobre ciudadanía de la Unión.
It will not be possible to invoke the Charter of Fundamental Rights for legal rulings in favour of an individual citizen.
No será posible acogerse a la Carta de los Derechos Fundamentales en las sentencias legales a favor de un ciudadano particular.
Puzzlingly, British courts seem shy of invoking this clause to block surrender.
Paradójicamente, los órganos jurisdiccionales británicos parecen reacios a acogerse a esa cláusula para detener la entrega.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to invoke" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I do not think we should invoke woe upon ourselves; instead, we should modernize.
Creo que no debemos lamentarnos, sino que, más que nada, debemos renovar.
To invoke the Treaty of Lisbon is therefore an expression of unacceptable arrogance.
Por consiguiente, citar el Tratado de Lisboa es una muestra de arrogancia inaceptable.
invoke as valid reasons the lesser evil, or the fact that such acts would
hecho de que tales actos constituirían un todo con los actos fecundos
You know better than I do that it is for the Commission to decide to invoke Rule 37.
Como usted sabe mejor que yo, es la Comisión Europea la que puede hacer uso de ese artículo 37.
Where an international couple decide to divorce, they may therefore invoke different laws.
Por tanto, cuando una pareja internacional decide divorciarse, puede recurrir a distintas leyes.
This is such a gap in Europe's credibility that we cannot invoke the spirit of compromise here!
La credibilidad de Europa tiene una brecha tan ancha que no podemos llamar al espíritu de compromiso.
(FR) Mr President, I should like to invoke the Rules of Procedure.
(FR) Señor Presidente, quisiera acogerme al Reglamento.
Mr President, I invoke the same article as Mr Wurtz.
Esta petición deberá presentarse antes del comienzo de la votación. "
This explains NATO' s decision to invoke Article 5.
Esto explica la decisión de la OTAN con la activación del artículo 5.
This explains NATO's decision to invoke Article 5.
Esto explica la decisión de la OTAN con la activación del artículo 5.
I would point out that the latter made no mention of Europe and we should therefore not invoke him.
Quisiera señalar que este último no mencionó a Europa, y, por lo tanto, tampoco deberíamos hacer alusión a él.
In the case of dual nationality, citizens can invoke laws arising from citizenship of the Union.
En el caso de la doble nacionalidad, los ciudadanos pueden acogerse a la legislación sobre ciudadanía de la Unión.
To fail to invoke Article 2 of the Association Agreement demonstrates the most deplorable political cowardice.
La no invocación del artículo 2 del Acuerdo de asociación demuestra la cobardía política más deplorable.
Let us invoke it with a view to investing more in Europe’s assets, in human capital and in research and innovation.
Invoquémosla para invertir más en las bazas de Europa, en capital humano, en investigación, en innovación.
Mr President, I do indeed wish to take the floor on a point of order, specifically to invoke the Rules of Procedure.
Señor Presidente, sobre la observancia del Reglamento.
Let us invoke it with a view to investing more in Europe’ s assets, in human capital and in research and innovation.
Invoquémosla para invertir más en las bazas de Europa, en capital humano, en investigación, en innovación.
Will the Commission now invoke WTO rules and introduce an annual 7.5% limit on Chinese imports until 2008?
¿Apelará la Comisión ahora a las normas de la OMC para imponer límites a las importaciones chinas del 7,5% al año hasta 2008?
When we speak of regional identity in the European Union, it goes without saying that we invoke culture.
Cuando hablamos de identidad regional en la Unión Europea, no hace falta mencionar que también estamos refiriéndonos a la cultura.
When you invoke this tool, you will see two color objects in the selected object, which are linked by means of a vector.
Tras activar esta herramienta en el objeto seleccionado se muestran dos objetos de color conectados por un vector.
We shall now invoke the Rules of Procedure.
Ahora vamos a aplicar el Reglamento.