"to institutionalize" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
As currently structured, the decision-making systems of the new assembly tend to reinforce and institutionalize the current divide.
Tal y como están estructurados los sistemas de toma de decisiones de la nueva asamblea, tienden a reforzar e institucionalizar la actual división.
It is hard to envisage achieving a stable monetary union without, at the same time, institutionalizing cooperation and coordination.
Una Unión Monetaria estable sin institucionalizar al mismo tiempo la cooperación y la coordinación económicas es difícilmente imaginable.
But if we institutionalize such a process, regardless of what form it takes or how flexible it is, then that process must have sensible and reasonable legitimacy.
Pero si institucionalizamos semejante procedimiento, no importa en qué forma y ni con qué laxitud, entonces ha de tener una justificación.
Therefore, it was not any institution but rather an institution of the UN.
Así pues, no era una institución cualquiera, sino una institución de las Naciones Unidas.
We would like this to become a real institution, not just a virtual one.
Nos gustaría que fuera una institución real y no una mera institución virtual.
The institution of the Ombudsman is, of course, incredibly important for the EU.
La institución del Defensor del Pueblo es, por supuesto, muy importante para la UE.
asilo{m} (lugar)
It is essential that we safeguard the institution of asylum.
Es imprescindible salvaguardar la institución del asilo.
WISHING to prevent the institution of asylum being resorted to for purposes alien to those for which it is intended;
DESEANDO evitar que se recurra al procedimiento del asilo para fines ajenos a aquellos para los que está previsto;
The composition of the Commission requires interaction on the part of the institutions.
Para nosotros, eso significa encontrar una solución humana a la política de asilo e inmigración.
This institution is reimbursed by the institution of the competent state.
Este organismo es reembolsado por el organismo del Estado competente.
Find out from your insurance institution before you travel.
Antes de emprender viaje, infórmate en tu organismo asegurador.
would be for each social agency, each public institution, as well as every
familias, debe ser que cada organismo social, cada institución pública,
We have proposed certain effective instruments, such as the institution of a European telephone hot line.
Hemos propuesto algunos instrumentos efectivos, como el establecimiento de un teléfono rojo europeo.
One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.
Así sucede con el establecimiento de un comité sobre la igualdad de oportunidades en cada institución.
And we support it, as we support the institution of sanctions.
Y nosotros la apoyamos, como también apoyamos el establecimiento de sanciones.
We have proposed certain effective instruments, such as the institution of a European telephone hot line.
Hemos propuesto algunos instrumentos efectivos, como el establecimiento de un teléfono rojo europeo.
One of these is the establishment of an equal opportunities committee within each institution.
Así sucede con el establecimiento de un comité sobre la igualdad de oportunidades en cada institución.
And we support it, as we support the institution of sanctions.
Y nosotros la apoyamos, como también apoyamos el establecimiento de sanciones.