"instance" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
instance{noun}
caso{m}
As such, there has therefore been a combination of procedures in this instance.
Así pues, en este caso se ha producido una combinación de los procedimientos.
However, in this instance, language is not an emotive issue, but a practical one.
Sin embargo, en el presente caso, la lengua no es una cuestión emotiva, sino práctica.
However, in this instance the Council's cooperation was completely inadequate.
Sin embargo, en este caso la colaboración del Consejo ha sido completamente inadecuada.
For instance they will no longer be exposed to possible arbitrary police decisions.
Por ejemplo, ya no dependen de posibles decisiones policiales arbitrarias.
It is impossible to ignore, for instance, that geographical and political
Nadie ignora, por ejemplo, el papel de las comunicaciones, que las fronteras
For instance, does the Treaty not include participation of the social partners?
Por ejemplo, ¿no incluye el Tratado la participación de los interlocutores sociales?
It is obvious that air pollution is strongly influenced by numerous external causes, including the weather, for instance.
Es obvio que la contaminación atmosférica está muy influida por numerosas causas externas, incluido el clima, por citar un ejemplo.
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
Porque, en fin,¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Because, after all, who would venture to claim that the press is freer in Russia - to name but one instance - than it is in Croatia?
Porque, en fin, ¿quién se atrevería a afirmar que la prensa es más libre en Rusia, por no citar a otros países, que en Croacia?
Allow me to mention a few examples, for instance concerning the matter of price stability.
Permítanme mencionar algunos ejemplos, como la cuestión de la estabilidad de precios.
In this context I would like to mention the solvents which are found in Marigold, for instance.
En este contexto quiero mencionar el ejemplo de los disolventes que se pueden encontrar en la caléndula.
Take Lombardy, for instance.
Voy a mencionar, a título de ejemplo, la región de Lombardía.
stance{noun}
This stance has already brought significant changes, which we fully support.
Esta posición ya ha producido cambios importantes que apoyamos plenamente.
The stance adopted by the United States is also detrimental to its image.
Por otra parte, la posición adoptada por los Estados Unidos perjudica su imagen.
I can only hope that the Council will take a more positive stance in future.
Tan solo espero que el Consejo adopte una posición más positiva en el futuro.
Parliament should take a clear stance by rejecting this proposal.
El Parlamento debería adoptar una postura clara rechazando esta propuesta.
We must persevere in our stance in order to increase the pressure on Zimbabwe.
Debemos perseverar en nuestra postura para aumentar la presión sobre Zimbabwe.
Parliament is adopting a consistent stance by endorsing the amendment.
El Parlamento adopta una postura coherente al refrendar la enmienda.
posicionamiento{m} [form.] (actitud, postura)
This is a political stance that speaks for itself.
Es un posicionamiento político que no obliga a ningún otro estamento.
On the other hand, I do not think that we are adopting an ideological stance by referring to reproductive health.
En cambio, no creo que estemos adoptando un posicionamiento ideológico al referirnos a la salud reproductiva.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "instance":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "instance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Last year, for instance, the budgetary authority voted EUR 3 million for Euronews.
Me temo que a la Comisión le trae absolutamente sin cuidado que Euronews fracase.
As I said, this is not a situation that we wanted to support in the first instance.
Como decía, no es la situación que estábamos dispuestos a apoyar en un comienzo.
That is, then, in the first instance, a legal opinion rather than a political one.
Se trata entonces, en primera instancia, de una opinión jurídica más que política.
In this instance, two countries would constitute a cross-border block of airspace.
En este caso, dos países formarían un bloque de espacio aéreo transfronterizo.
As such, there has therefore been a combination of procedures in this instance.
Así pues, en este caso se ha producido una combinación de los procedimientos.
He has done a tremendous job on what was a terrible proposal in the first instance.
Ha realizado una tremenda labor sobre lo que de entrada era una propuesta terrible.
In this instance, I have to say that I disagree with what Mrs Jackson said.
En este caso he de decir que estoy en desacuerdo con lo que la Sra. Jackson dijo.
We must not, however, in any instance allow our borders to be controlled externally.
Pero en ningún caso debemos permitir la externalización de nuestras fronteras.
In the first instance to the report of Mr Brunetta: I think it is an excellent report.
En primer lugar, el informe del Sr. Brunetta: creo que es un informe excelente.
However, in this instance, language is not an emotive issue, but a practical one.
Sin embargo, en el presente caso, la lengua no es una cuestión emotiva, sino práctica.
Certain Member States - Ireland, for instance - are performing brilliantly.
Tenemos países miembros -como Irlanda- que se desarrollan extraordinariamente.
Such protests have been serious, in the last instance resulting in a death.
Estas protestas han sido graves e incluso en la última se produjo una muerte.
It is all too clear that other objectives are much more pressing, for instance security.
Es evidente que hay otros objetivos, como la seguridad, que son más importantes.
China's problems stem in this instance from the greying of the middle kingdom.
Los problemas de China en este caso radican en el envejecimiento de su población media.
However, in this instance the Council's cooperation was completely inadequate.
Sin embargo, en este caso la colaboración del Consejo ha sido completamente inadecuada.
Mr President, I would like in the first instance to commend the rapporteur for his work.
Señor Presidente, en primer lugar, me gustaría elogiar al ponente por su trabajo.
Should we not seriously consider the option of financial sanctions in this instance?
¿No deberíamos considerar seriamente la posibilidad de imponer sanciones financieras?
In some countries, like mine for instance, the national system has developed further.
En un país como el mío el sistema nacional es el que más se ha desarrollado.
This does not, for instance, mean replacing NATO, but being an addition to it.
Eso no significa una sustitución, sino más bien un complemento a la OTAN.
The European Parliament should turn its attention to this problem in the first instance.
Es aquí donde Parlamento Europeo tiene que intervenir con carácter prioritario.