"infliction" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Mr President, inflicting physical pain is against human dignity.
Señor Presidente, infligir dolor físico va en contra de la dignidad humana.
I do not believe that we should inflict such headaches on our citizens in Europe - at any rate, not in the long term.
No creo que debamos infligir estos quebraderos de cabeza a nuestros conciudadanos europeos: en cualquier caso, no a largo plazo.
For seven months I witnessed the atrocities that people can inflict on other people, and just a thousand kilometres from Brussels!
Durante siete meses he sido testigo de las crueldades que pueden infligir unas personas a otras.
Yet solidarity must not mean inflicting other people’s poverty upon us.
Sin embargo, la solidaridad no significa que se nos tenga que imponer la pobreza de otros.
But please, rapporteur, please, Commissioner, do not inflict such concepts on the rest of us.
Pero, por favor, señora Comisaria, le ruego encarecidamente que no nos imponga tales conceptos a los demás.
I had thought that it was still not clear whether the death penalty was still inflicted on minors in Iran.
Me ha parecido entender que no está claro todavía si en Irán se sigue imponiendo la pena de muerte a menores de edad.
I welcome, therefore, EU countries working together to define and inflict heavy criminal penalties on those who incite terrorism.
Por lo tanto, me complace que los países de la UE trabajen conjuntamente para definir y aplicar sanciones penales severas a aquellos que induzcan al terrorismo.
There is no point inflicting a lesser degree of pain or indeed any suffering at all if the measures implemented do not bring about the desired result.
No es cuestión de infligir un daño menor o siquiera de no causar sufrimiento alguno si las medidas aplicadas no logran el resultado deseado.
They have the death penalty as well, and the torture inflicted in Guantánamo is the same as in Belarus, to which you are objecting.
También aplican la pena de muerte, y la tortura infligida en Guantánamo, del mismo modo que Belarús, algo a lo que ustedes se oponen.
They will continue to inflict damage on the environment when the rewards far exceed the punishment.
Seguirán causando daños al medio ambiente mientras la recompensa supere con mucho el castigo.
Again, if we are not careful, we are going to inflict hardship on animals that do not deserve it.
De nuevo, si no tenemos cuidado, causaremos sufrimiento a animales que no lo merecen.
However, the catastrophic situation is not entirely self-inflicted.
Sin embargo, esta catastrófica situación no ha sido causada sólo por ellos mismos.
It is predicted that the long-term recovery plan will continue to inflict real economic and social hardship.
Se predice que el plan de recuperación a largo plazo seguirá ocasionando verdaderas dificultades económicas y sociales.
For example, some gears have a higher by-catch than others or inflict more severe damage on the sea bottom.
Por ejemplo, algunos aparejos ocasionan mayor captura de especies no deseadas que otros u ocasionan daños más graves al fondo marino.
Passive smoking inflicts great harm on public health and entails costs for the European economy.
El tabaquismo pasivo causa graves daños a la salud pública y ocasiona gastos a la economía europea.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "infliction" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This brutal individual, with his corrupt governing group of associates, is a cancerous infliction on the people of Pakistan.
Este individuo bárbaro, con su corrupto grupo de gobernantes, es un grave castigo para el pueblo de Pakistán.
These are confirmations of an existing policy of infliction of torture, the arrests of journalists, and the repression of the Ogoni.
Estas son confirmaciones de la actual política de torturas, detención de periodistas, opresión de los ogoni.
To conclude, I am very glad that we wish to recognise the conscious infliction of damage to the environment as a violation of human rights.
Para finalizar, me agrada que queramos reconocer la provocación voluntaria de daño al medio ambiente como una violación de los derechos humanos.
the infliction of pain
el causar dolor