"implorar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
implorar perdón
to beg for forgiveness
implorar la merced
to beg for mercy
Si no es así, implora que le devuelvan los restos mortales para darles una digna sepultura.
If not, she begs to have their skeletal remains given to her so that she can give them a proper burial.
to beseech[besought · besought] {v.t.} [poet.] (beg for)
mismo 46 y para implorar su perdón.
had exactly revealed about Himself46 and to beseech His forgiveness.
to crave[craved · craved] {v.t.} [form.] (beg, implore)
La gente implora agua, comida y medicinas.
People crave water, food and medicine.
Por ello imploro su indulgencia.
I really would therefore crave your indulgence.
Imploro su indulgencia por ello.
I would crave your indulgence for this.
No obstante, quiero implorar a las instituciones que lleguen a un acuerdo horizontal sobre este tema.
I would nevertheless like to implore the institutions to reach a horizontal agreement on this issue.
Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
I implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
Así, imploro que abandonemos el terreno resbaladizo de estas decisiones.
I therefore implore that we get off the slippery slope of these decisions.
implorar perdón
to beg for forgiveness
implorar la merced
to beg for mercy
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "implorar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No obstante, quiero implorar a las instituciones que lleguen a un acuerdo horizontal sobre este tema.
I would nevertheless like to implore the institutions to reach a horizontal agreement on this issue.
mismo 46 y para implorar su perdón.
had exactly revealed about Himself46 and to beseech His forgiveness.
llegará a implorar la aniquilación:
He shall call out for destruction,
Señor Presidente, como miembro asiduo del «Club del viernes por la mañana», del que usted es Presidente, quisiera implorar su indulgencia.
Mr President, as a regular Member of the 'Friday morning club' of which you are the President, I would crave your indulgence.
Señor Presidente, como miembro asiduo del« Club del viernes por la mañana», del que usted es Presidente, quisiera implorar su indulgencia.
Mr President, as a regular Member of the 'Friday morning club ' of which you are the President, I would crave your indulgence.
Gracias por recodarnos con esta Jornada de oración por la paz que ésta es un don que viene de Dios y que, precisamente por ello, un don que hemos de implorar.
Thank you for remembering us with this day of prayer for peace, which is a gift from God, a gift we must implore.
implorar con la mirada
to look imploringly
implorar perdón
to beg for forgiveness
implorar piedad
to grovel for mercy
implorar la merced
to beg for mercy
por los pecados cometidos; y para implorar el don de la fidelidad en nuestra vida de creyentes y la ayuda necesaria para nuestro peregrinar en el tiempo.
for the sins we have committed; and to implore the gift of fidelity in our life as believers and the help needed as we make our earthly pilgrimage.
contemplar la obra del Espíritu Santo en nosotros y para implorar sus dones con el fin de conformarnos cada vez más con Cristo, Sacerdote de la Nueva Alianza?
the work of the Holy Spirit in us and to implore his gifts in order to conform ourselves all the more to Christ, the Priest of the New Covenant?
Sal 136); para pedirle perdón por los pecados cometidos; y para implorar el don de la fidelidad en nuestra vida de creyentes y la ayuda necesaria para nuestro peregrinar en el tiempo.
Ps 136); to ask his forgiveness for the sins we have committed; and to implore the gift of fidelity in our life as believers and the help needed as we make our earthly pilgrimage.
Voy a implorar su indulgencia al decirles que, aunque estoy de acuerdo con el contenido del informe, ni yo ni mis colegas alemanes de mi grupo vamos a apoyarlo en la votación final.
I would crave your indulgence when I say that although I agree with the content of this report, I, along with my fellow German members of my group will not be supporting it in the final vote.