"huelga" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
huelga{feminine}
strike{noun}
Como usted sabe, la dificultad se debió a una huelga de los trabajadores del aeropuerto.
As you know, the difficulty was due to a strike by workers at the airport.
Sabrán que hoy hay una huelga y que viajar resulta excesivamente difícil.
You will be aware that there is a strike on today and travelling is excessively difficult.
Como usted sabe, la dificultad se debió a una huelga de los trabajadores del aeropuerto.
As you know, the difficulty was due to a strike by workers at the airport.
huelga(also: paro)
stoppage{noun} (strike)
Si planteo este asunto aquí es porque los paros y la huelga en la minería asturiana se pueden extender, pues la tensión está subiendo.
I raise this matter here because the stoppages and strikes in the Asturian mining industry may get worse, because tension is rising.
holgar[holgando · holgado] {intransitive verb}
En cualquier caso, huelga asegurar que la necesitamos y que nuestros ciudadanos la esperan.
In any case, rest assured that we need it and that our fellow citizens are expecting it.
to be at leisure {vb} [oldfsh.]
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "holgar":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "huelga" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Huelga decir, claro está, que el Partido Comunista de Grecia rechazará el informe.
Needless to say, the Communist Party of Greece will be voting against the report.
Así pues, huelga decir que Turquía tiene que reconocer a la República de Chipre.
As such, it goes without saying that Turkey has to recognise the Republic of Cyprus.
Por lo tanto, huelga decir que comparto su preocupación por estas cuestiones.
It therefore goes without saying that I share your alertness to these matters.
Huelga decir que la Unión Europea también tiene una responsabilidad común.
It goes without saying that the European Union also has a common responsibility.
Huelga decir que nuestra primera prioridad tras Copenhague es la ampliación.
It goes without saying that our first priority post Copenhagen is enlargement.
Por ello, huelga decir que Europa tenía que responder al problema de las inundaciones.
It therefore went without saying that Europe had to respond to the flood problem.
Huelga decir que respetaremos la voluntad expresada por el pueblo irlandés."
It goes without saying that we will respect the will expressed by the Irish people.'
Huelga decir que también se planteó la cuestión de los derechos humanos.
It goes without saying that human rights issues, too, were raised at this summit.
Huelga decir que esto supondrá un jarro de agua fría para el turismo en las fronteras.
It goes without saying that this would deal a heavy blow to tourism on the borders.
Huelga decir que la Comisión seguirá considerando estas orientaciones.
Needless to say, the Commission will continue to consider these orientations.
Además, huelga decir que unos ingresos constantes son una salvaguardia contra la pobreza.
Moreover, it goes without saying that a steady income is a safeguard against poverty.
Huelga decir que podemos incluir en al proceso de seguimiento lo que sea necesario incluir.
Needless to say, we can include in the monitoring process what needs to be included.
Huelga decir que estoy muy de acuerdo con lo que acaba de decir el Presidente en ejercicio.
Naturally I very much agree with what the President-in-office has just said.
Huelga decirlo, pero no se expone de esta manera en el Reglamento vigente.
That goes without saying, but has not been spelled out as such in the current regulation.
Huelga decir que la salud y la seguridad de nuestros ciudadanos revisten la máxima importancia.
Of course, the health and well-being of our citizens is of paramount importance.
En tercer lugar, huelga decir que queremos una propuesta legislativa al final del día.
Thirdly, it goes without saying that we want a legislative proposal at the end of the day.
No obstante, huelga decir que deberán prestarse servicios adecuados en cualquier caso.
However, adequate services should, of course, be provided in any case.
Huelga decir que las actividades del BEI deben ser coherentes y no debilitarse mutuamente.
Needless to say, the EIB’s activities must be consistent and not undermine each other.
Huelga decir que las ayudas estatales a esta escala han distorsionado la competencia.
But it goes without saying that State aid on this scale created distortions of competition.
Huelga decir que esto tendrá unas repercusiones muy positivas en toda la región.
It goes without saying that this would have extremely positive repercussions in the whole region.