"heart" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
heart{noun}
Your heart, like the heart of every man and woman, yearns for fulfillment.
Vuestro corazón, como el corazón de todo hombre y mujer, está sediento de plenitud.
It goes right to the heart of the current debates on copyright and the Internet.
Va directa al corazón de los debates actuales sobre los derechos de autor e Internet.
However, there is a risk of damage to the heart depending on the cumulative dose.
Sin embargo, existe un riesgo de daño al corazón que depende de la dosis acumulativa.
casco{m} (de una ciudad)
centro neurálgico{m} (de una ciudad)
heart(also: core)
entraña{f} (de un asunto)
fondo{m} (de una alcachofa)
At heart, it is political decisions that govern the impact of globalisation.
En el fondo, los efectos de la globalización dependen de las decisiones políticas.
This is the heart of the matter, this is what we must have the courage to do.
Éste es el núcleo de fondo, éste es el valor que debemos tener.
At the heart of it, however, these reports are problematical.
Sin embargo, en el fondo estos informes son problemáticos.
médula{f} (de un problema)
we must get to the heart of this matter
hay que llegar hasta la médula de este asunto
we must get to the heart of this matter
hay que llegar hasta la medula de este asunto
Indeed, we have asked the United States to uphold the rights of the free world which are at the heart of its own constitution.
De hecho, hemos solicitado a los Estados Unidos que defiendan los derechos del mundo libre que conforman la médula de su propia Constitución.
medula{f} (de un problema)
we must get to the heart of this matter
hay que llegar hasta la médula de este asunto
we must get to the heart of this matter
hay que llegar hasta la medula de este asunto
Indeed, we have asked the United States to uphold the rights of the free world which are at the heart of its own constitution.
De hecho, hemos solicitado a los Estados Unidos que defiendan los derechos del mundo libre que conforman la médula de su propia Constitución.
meollo{m} (de un tema)
The heart of the problem is indeed the democratization of the European Union.
El meollo del problema es, en efecto, la democratización de la Unión Europea.
goes directly to the heart of the problem: today in a Europe which is new with
incide directamente en el meollo del problema: hoy, en una Europa nueva respecto
At the heart of this debate is the future of the Stability and Growth Pact.
En el meollo de este debate se halla el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
núcleo{m} (de un asunto)
At the heart of this debate lies the problem of the World Trade Organisation.
En el núcleo de este debate reside el problema de la Organización Mundial del Comercio.
No, families are at the very heart of the creation of national wealth.
No, las familias son realmente el núcleo de la creación de la riqueza nacional.
Those same three principles are at the heart of our agreement in Northern Ireland.
Estos mismos tres principios son el núcleo de nuestro acuerdo en Irlanda del Norte.
heart(also: crux)
nudo{m} (de un problema)
But then, at the heart of the budgeting, he gets there despite himself.
Luego, sin embargo, se llega al nudo de las compatibilidades presupuestarias queriendo o sin querer.
If you reread the conclusions of the European Council, you will see that, in our Confidence Pact, the nucleus, the heart, was retained and confirmed in Florence.
Si Sus Señorías releen las conclusiones del Consejo Europeo, verán que en Florencia se conservó y confirmó el nudo, el núcleo, de nuestro pacto de confianza.
seno{m} (de una organización)
Our approach is to put costumer experience at the heart of everything we do.
Nuestro enfoque es colocar la experiencia del cliente en el seno de todo lo que hacemos.
We should be proud of the democracy that exists at the heart of this Union.
Deberíamos estar orgullosos de la democracia existente en el seno de esta Unión.
the confusion which exists at the very heart of the company
la confusión existente en el propio seno de la empresa
the speech gave the soldiers heart
la arenga insufló ánimos en las tropas
They have lost heart.
Debemos reconocer que en numerosas regiones y para muchos de nuestros conciudadanos, el mal es irremediable: ya no quedarán ánimos para nada.
As a final point, all those who fear that the EU is facing an identity crisis at the moment should take heart from this report.
Por último diré que todos los que temen que la UE se enfrenta a una crisis de identidad en estos momentos deberían tomar ánimos de este informe.
heart(also: heart)
del corazón{noun} [anat.]
In children, congestive heart failure is mainly due to congenital heart defects.
En los niños, la insuficiencia cardíaca congestiva se debe principalmente a defectos congénitos del corazón.
Its use is carcinogenic and leads to heart and vascular diseases in many people.
Su uso es carcinógeno y genera enfermedades del corazón y vasculares en muchas personas.
The Jubilee is a further summons to conversion of heart through a change of life.
El Jubileo es una nueva llamada a la conversión del corazón mediante un cambio de vida.
cardíaco{m} [anat.]
Patients with NRAF have an irregular heart beat.
Los pacientes con FANR tienen ritmo cardíaco irregular.
However, there is a risk of damage to the heart (cardiotoxicity) depending on the cumulative dose.
Sin embargo, existe un riesgo de daño cardíaco (cardiotoxicidad) que depende de la dosis acumulativa.
Unlike heart attack, stroke is a disease caused by more than one mechanism.
A diferencia del ataque cardíaco, el accidente cerebrovascular es una enfermedad causada por más de un mecanismo.
de corazón{noun} [anat.]
inmost change of heart under the influence of the word of God and in the
son muy complejos....penitencia significa el cambio profundo de corazón
with a big heart, like that of the Good Shepherd; permanent deacons who
sacerdotes de corazón grande, como el del Buen Pastor; diáconos
“Blessed are the pure of heart, for they shall see God” (Mt 5:8).
«Bienaventurados los limpios de corazón, porque ellos verán a Dios» (Mt 5, 8).
heart(also: heart)
del corazón{noun} [anat.]
In children, congestive heart failure is mainly due to congenital heart defects.
En los niños, la insuficiencia cardíaca congestiva se debe principalmente a defectos congénitos del corazón.
Its use is carcinogenic and leads to heart and vascular diseases in many people.
Su uso es carcinógeno y genera enfermedades del corazón y vasculares en muchas personas.
The Jubilee is a further summons to conversion of heart through a change of life.
El Jubileo es una nueva llamada a la conversión del corazón mediante un cambio de vida.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "heart" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
This fact lay at the heart of the problem in Belgium and not the language issue.
Este hecho es el centro de los problemas de Bélgica, y no la cuestión de la lengua.
This is the heart of the matter, and you have not addressed this in any way.
Este es el origen del problema planteado, el cual no ha abordado en modo alguno.
Finally, you do highlight European research as being at the heart of our future.
Finalmente, insiste usted en la investigación europea como centro de nuestro futuro.
I know by heart that there are passages devoted to this in our substantial programme.
Sé muy bien que existen pasajes dedicados a ello en nuestro sustancial programa.
people to accept new values and to reshape their own character and the heart of
y cívica que ayude a asumir nuevos valores, a reconstruir el propio carácter
heart to those responsible: to bring an end to the violence and to engage in an
responsables para que pongan fin a la violencia y busquen un diálogo abierto
We are poor at explaining the heart and the successes of European cooperation.
No somos buenos para explicar la esencia ni los avances de la colaboración europea.
On the scale of fundamental values, liberty is at the heart of any ethical debate.
Dentro de los valores fundamentales, la libertad es el centro de todo debate ético.
The definition of the notion of sustainability is at the heart of the debate.
La definición de la noción de sostenibilidad se encuentra en el centro del debate.
(DE) Mr President, at the heart of a policy without any '-isms' is credibility.
(DE) Señor Presidente, una política sin "ismos" se basa en la credibilidad.
Something else that we should take to heart is the fact that people worry.
Otra cosa que deberíamos tomarnos en serio es la preocupación de los ciudadanos.
Mr President, I know that our concerns are close to the Commissioner's heart.
Señor Presidente, sé que nuestras preocupaciones también las comparte la Comisaria.
We are at the heart of something very serious taking place in this Parliament.
Nos encontramos sumidos en un caso muy grave que está sucediendo en este Parlamento.
That agreement has now been stricken to the heart by this resumption of violence.
Ese acuerdo se ha hecho ahora añicos con esta reanudación de la violencia.
In that context, cohesion is at the very heart of the implementation process.
En este contexto, la cohesión es la misma esencia del proceso de aplicación.
The subject of industrial policy is therefore at the heart of our debates.
El tema de la política industrial está, pues, en el centro de nuestros debates.
who have at heart the welfare, harmony and unity of Europe to the ever-living
el bien, la concordia y la unidad de Europa, a la actualidad siempre viva de
grateful for your daily fidelity in maintaining the flame of faith in the heart
otros, les agradezco su fidelidad cotidiana por mantener la llama de la fe
Without Christianity, Europe would only have a brain, but its heart would be missing.
La tradición humanista cristiana nos mantendrá unidos, en lugar de separarnos.
Finally, this is a very difficult time, but it is not a time for losing heart.
Por último, estamos en un momento muy difícil, pero no es cuestión de descorazonarse.