"to head off" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
atajar{vb}
The recovery framework plan, due out on 26 November, is supposed to include short-term measures to help head off a recession.
El plan marco de recuperación, previsto para el 26 de noviembre, debería incluir en principio medidas a corto plazo para ayudar a atajar la recesión.
Let me quote his words: 'above all to head off any threat of referenda by avoiding any form of constitutional vocabulary' - end of quote.
Permítame que cite sus palabras: "se trata ante todo de atajar cualquier amenaza de celebración de referéndums, evitando por completo el uso de vocabulario constitucional"; fin de la cita.
to head off
cortarle el paso a
Moreover, in recent days we have again seen efficient police work head off attacks in good time, such as today's news also from Germany.
Además, en los últimos días hemos vuelto a ser testigos del eficaz trabajo policial a la hora de interceptar a tiempo ataques tal y como recogen las noticias de hoy de Alemania.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to head off" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We cannot allow Europe and Russia to head off in different directions: Russia must make the turn.
No podemos permitir que Europa y Rusia vayan en direcciones opuestas: Rusia tiene que cambiar.
We are sure that the European Parliament is not going to go off its head and approve them.
Estamos seguros de que este Parlamento no va a embarcarse en locuras y no va a aprobar esas enmiendas.
As our teams head off to Sydney they are under more pressure than ever.
Ahora que nuestros equipos se disponen a partir rumbo a Sidney se encuentran bajo más presión que nunca.
Each time a head is chopped off, another one appears soon after.
Cada vez que se corta una cabeza, aparece otra poco después.
This reminds me of a Greek proverb: you cannot chop off your head just because you have tooth ache.
Esto me recordaría un refrán griego que dice que no te puedes cortar la cabeza si lo que te duele es un diente.
you must be off your head if you think he's going to call you
estás en pedo si creés que te va a llamar
We cannot allow Europe and Russia to head off in different directions: Russia must make the turn.
Los Estados Unidos de América y la Unión Europea tienen que trabajar juntos, porque están en juego cuestiones muy importantes.
head him off if he tries to bring the subject up
atájalo si trata de sacar el tema
nobody's going to bite your head off
nadie te va a comer
he was shouting his head off
gritaba como un desaforado
she was shouting her head off
gritaba como una loca
to cut off sb's head
cortarle la cabeza a algn
are you off your head?
¿estás mal del tarro?
to be off one's head
estar chiflado
The British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.
Los Conservadores británicos apoyan el uso por la UE de determinados instrumentos civiles para ayudar a superar o a aliviar crisis en países terceros.
to be off one's head
tener un raye
to head off
cortarle el paso a
However, we must head off criticism on procedural grounds or because we have accommodated certain sums under various budget headings.
En cualquier caso, debemos evitar ser criticados por cuestiones técnicas de procedimiento o por la adscripción de los fondos a diferentes líneas presupuestarias.
The British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.
. (EN) Los Conservadores británicos apoyan el uso por la UE de determinados instrumentos civiles para ayudar a superar o a aliviar crisis en países terceros.
Other than in this respect, however, both the report by the Council and the Commission and the proposal prepared by Mr Watson head off in a political direction.
Sin embargo, aparte de esto, las manifestaciones tanto de la Comisión como del Consejo y la propuesta elaborada por el Sr. Watson muestran una intención política.