"to hand down" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
Remember that just as it is true that we have a great history to remember and hand down, so it is likewise true that we have a great history ahead of us which we need to build (cf.
Recordad que si bien es verdad que tenemos una gran historia que recordar y transmitir, también es verdad que tenemos una gran historia por delante que hemos de construir (cf.
pasar{vb}
You have set a high standard for the future, and I hope future presidencies will continue to pass on this baton that you hand down to your successor.
Usted ha puesto muy alto el listón para el futuro, y desearía que las futuras Presidencias pasasen también el testigo que usted ha dejado a los que vienen detrás.
emitir{v.t.} (veredicto)
I am not in a position to hand down rulings that might be better sought from the Court of Justice.
No estoy en condiciones de emitir resoluciones que mejor sería solicitar al Tribunal de Justicia.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to hand down" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
to his Church: to guard the deposit of faith and to hand it down intact, with
custodiar el depósito de la fe y transmitirlo íntegro a las
On the one hand, this is down to the specific provisions of each convention and their exclusive nature.
Por otra parte, todo depende de las disposiciones concretas de cada convenio y su naturaleza exclusiva.
The local court judges are sometimes influenced by fundamentalist teaching and hand down harsh sentences.
Los jueces de primera instancia son a veces sensibles a las tesis fundamentalistas y pronuncian duras condenas.
This period should in fact allow sufficient leeway for the ECJ to hand down a clarificatory ruling.
Este periodo debería ser, de hecho, suficiente para aportar una sentencia aclaratoria del Tribunal de Justicia Europeo.
If it is merely a hand-me-down legal basis taken over from previous directives, then it is a mistake to keep it.
Si se trata de una mera traslación del fundamento jurídico heredado de la Directiva anterior, ha sido un error conservarlo.
Irrationally enough, the Chinese Government does not take hold of this helping hand, but strikes it down repressively.
De manera totalmente irracional, el Gobierno chino en lugar de aceptar la ayuda de esta mano amiga ha optado por su aniquilación y la represión.
It is shocking that the court that sentenced Mr Khodorkovsky has now publicly stated that it was ordered by Moscow to hand down this verdict.
Es muy llamativo que el tribunal que sentenció al señor Jodorkovsky haya declarado públicamente ahora que Moscú ordenó imponer este veredicto.
to hand down a ruling
dictar sentencia
We are not waiting for Europe to hand down to us a harmonisation proposal preventing us from imposing our own stricter fireworks requirements.
No queremos que Europa nos otorgue una propuesta de armonización que nos impida imponer nuestras propias exigencias pirotécnicas más estrictas.
I have put a little bit of modest money away so that I can hand something down to my family when I pass on - largely because I have never spent more money than I have earned.
He guardado un poco de dinero para poder dejar algo a mi familia cuando muera, en gran medida porque nunca he gastado más dinero del que he ganado.
In other words, we must strike a balance between upholding the Geneva Convention relating to the status of refugees on the one hand and cracking down on crime on the other.
Hay que encontrar, por tanto, un equilibrio entre el respeto del Convenio sobre el Estatuto de Refugiados, por una parte, y la lucha contra el crimen, por otra.
In this respect, may I remind you of the need rapidly to set up the International Court of Justice, on a permanent basis, with the capacity to hand down sentences in reasonable time.
Con este motivo, puede recordarse la necesidad de instituir rápidamente este Tribunal de Justicia internacional permanente capaz de dictar sentencias en plazos razonables.
On the other hand, the mechanism laid down in Regulation 539/2001 to ensure respect for reciprocity is unsuitable, essentially on account of its inflexible and automatic nature.
De otro lado, el mecanismo establecido en el Reglamento 539/2001 para garantizar el respeto de la reciprocidad es inviable, esencialmente debido a su carácter inflexible y automático.
I would like to reiterate that the Commission has been given the exclusive competence to hand down a judgment to protect the common interest at this stage of the codecision procedure.
La Comisión, y permítanme que lo recuerde, ha recibido la competencia exclusiva de realizar un juicio sobre el respeto por el interés común en este estadio del procedimiento de codecisión.
I do think, however, that the achievement of something as self-evident as this must not go hand in hand with watering down the Copenhagen political criteria in order to gain a political trade-off.
Creo, sin embargo, que el logro de un objetivo tan evidente como éste no debe conllevar la renuncia a los criterios políticos de Copenhague para conseguir un equilibrio político.