"hacer perder" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to dampen{v.t.} (discourage)
to dim{v.t.} (spirits)
to lose{v.t.} (cause to lose)
Pero con todos los problemas que ello plantea, todos los problemas de avería de la red, el tiempo que tarden en cambiarla, ello podría hacer perder al menos un día de pesca, si no más.
But with all the risks that this involved, all the problems of damage to nets, and the time it takes to change a net, this could mean losing at least one day's fishing, if not more.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer perder" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No tenemos tiempo que perder en hacer que los pueblos recuperen la confianza en Europa.
We must waste no time in ensuring that the people recover their faith in Europe once more.
Debemos invertir en la independencia de estos países, y hacer perder terreno al nacionalismo.
We must invest in these countries' independence and cut the ground away from nationalism.
Cualquier fisura puede hacer perder el paso a Europa con mayor facilidad de lo que algunos puedan pensar.
Any rift would have Europe out of step faster than some might think.
No deseo hacer perder más tiempo a esta Cámara, pues el anterior Presidente ya ha perdido suficiente.
I have no desire to waste the House's time, since the previous President wasted quite enough of it already.
Tenemos trabajo por hacer y no debemos perder el tiempo.
We have work to do now and we must not waste any time.
Señor Presidente, con el fin de no hacer perder tiempo al Parlamento, entregué por escrito una modificación de voto.
Mr President, in order not to waste Parliament's time, I handed in a change of vote in writing.
hacer perder el conocimiento
to knock out
¡Tal vez “los Hermanos Menores” tenían demasiadas cosas que hacer y no podían “perder el tiempo” en el diálogo fraterno y formativo con las “Hermanas Pobres”!
Perhaps, the “lesser brothers” had too much to do and could not “waste time” in fraternal and formative dialogue with the “poor sisters”!
Señora Presidenta, no deseo que por mi culpa el Presidente Hänsch pierda el avión, ni tampoco hacer perder el tiempo a sus Señorías que todavía han de seguir trabajando.
Madam President, I have no wish to make President Hänsch miss his plane or to steal time from colleagues who still have work to do.
No voy a hacer perder demasiado tiempo a la Asamblea, pero desearía que pudiéramos votar en contra de la primera parte de la enmienda del Parlamento Europeo y a favor de la segunda parte.
I shall not trouble the House for long, but I should like us to be able to vote against the first part of the European Parliament's amendment and in favour of the second part.
Pero con todos los problemas que ello plantea, todos los problemas de avería de la red, el tiempo que tarden en cambiarla, ello podría hacer perder al menos un día de pesca, si no más.
But with all the risks that this involved, all the problems of damage to nets, and the time it takes to change a net, this could mean losing at least one day's fishing, if not more.