"hacer impacto" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to hit{v.i.} (strike target)
to impact{v.i.} (strike)
estalló al hacer impacto
it exploded on impact
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer impacto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Realmente, ¿no es el momento de reconsiderar y hacer una evaluación del impacto adecuada sobre estas propuestas?
Really, is it not time to reconsider and to make a proper impact assessment on these proposals?
Con el fin de tener una posición coherente, la UE deberá hacer una evaluación de impacto de la introducción de un impuesto.
In order to have a coherent position, the EU should make an assessment of the impact of introducing such a tax.
En segundo lugar, quiero hacer referencia al impacto a largo plazo de la Carta de los Derechos Fundamentales sobre el Derecho comunitario.
My second point concerns the lasting impact of the Charter of Fundamental Rights on European law.
Asimismo, es importante mencionar que el Consejo necesitará hacer un seguimiento del impacto macroeconómico de la crisis japonesa.
It is also important to mention that the Council will need to follow up on the macroeconomic impact of the Japanese crisis.
Con ella se obliga a la agricultura neerlandesa a hacer estudios de impacto ambiental.
I would just comment on one amendment, No 26, which would effectively make assessments compulsory for the entire farming industry in the Netherlands.
Creo que lo primero que debemos hacer es evaluar el impacto, lo que arrojará algo de luz sobre los pros y los contras de dicho acuerdo.
I believe that the first thing we need to do is to assess the impact, which will shed some light on the pros and cons of such an agreement.
estalló al hacer impacto
it exploded on impact
¿Cuándo prevé la Comisión hacer una evaluación del impacto de la crisis en los puestos de trabajo en Europa y en los países en vías de desarrollo?
When does the Commission plan to conduct an impact assessment on the impact of the crisis on jobs in Europe and in the developing countries?
El desempleo es el mayor problema social que tenemos en estos momentos, y cualquier cosa que podamos hacer para mitigar su impacto resulta importante para el bienestar de nuestras sociedades.
Unemployment is the biggest social problem we face right now, and anything we can do to mitigate its impact is important for the well-being of our societies.
Estoy igualmente convencido de que, a través de este informe, es posible legislar mejor y hacer mejores evaluaciones del impacto en relación con propuestas legislativas concretas.
I am likewise convinced that, through this report, it is possible to legislate better and make better impact assessments with regard to individual legislative proposals.
Es obvio que hay que hacer una evaluación de impacto ambiental, lo obliga la legislación europea.
Obviously, there has to be an environmental impact assessment - European legislation demands that - but there would also have to be a strategic assessment of the plans themselves.