"hacer de" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
hacer de{verb}
to be{v.i.} (playing the role of)
Solamente así lograremos hacer de Europa una verdadera unidad en la diversidad.
That is the only way we can make Europe into a true union of diversities.
Eso es algo que estamos tratando de hacer de forma constructiva en nuestro informe.
That is something we are trying to do in a constructive way in our report.
Decir esto es hacer de la víctima y del verdugo socios iguales en el diálogo.
To say that is to make victim and executioner equal partners in dialogue.
to play{v.t.} (villain, Hamlet)
Señor Presidente, el hombre orgulloso quiere hacer de Dios.
Mr President, a proud man wants to play God.
No quisiera hacer de Casandra, pero no deseo a nadie que viva lo que hemos vivido ese viernes 21 de septiembre en Toulouse.
I do not want to play the role of Cassandra, but I would not wish anyone to experience what we in Toulouse went through on 21 September.
Permítame ser descarado y decirle que, si estos importes se descontaran de nuestros propios emolumentos, quizás estaríamos menos inclinados a hacer de Papá Noël.
To be quite blunt, if we had to find the money for these things from our own pockets, we might be slightly less inclined to play Santa Claus.
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "hacer de" in English
depreposition
deconjunction
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "hacer de" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No podemos hacer el trabajo de los políticos y de la gente del país por ellos.
We cannot do the work of the politicians and the people in the country for them.
No obstante, la Comisión Europea debe hacer una evaluación de las consecuencias.
The result of this, however, will have to be evaluated by the European Commission.
No hay por tanto ningún motivo para hacer una aplicación limitada de la directiva.
There is, therefore, no reason for the scope of this directive to be restricted.
La Presidencia británica tuvo la oportunidad de hacer historia en Hampton Court.
The British Presidency had the opportunity to write history at Hampton Court.
¿Están más inclinadas a hacer sacrificios en beneficio de beneficiarios anónimos?
Are they more inclined to make sacrifices for the benefit of anonymous recipients?
de la memoria y hacer una valoración de la identidad mestiza, a partir de dos
purification of memory and to assess the mestiza identity, starting with the two
Aún quedan muchas más cosas por hacer y la Cumbre de Lisboa formará parte de eso.
There is still more we have to do, and the Lisbon Summit will become part of that.
Apoyamos el deseo del pueblo egipcio de hacer valer sus derechos civiles básicos.
We support the desire of the Egyptian people to exercise their basic civil rights.
Apoyo completamente el Informe Evans, pero quisiera hacer un par de comentarios.
In supporting totally Mr Evans ' report, I would like to make a couple of comments.
Pero aparte de esto hay mucha tarea por hacer a lo largo de los próximos seis meses.
But there is plenty of other important work to be done over the next six months.
. - (SV) Señora Presidenta, quiero hacer un par de comentarios breves:
rapporteur. - (SV) Madam President, I should like to make a few short comments:
Mi pregunta al Consejo es: ¿están dispuestos a hacer esto de forma proactiva?
My question to the Council is: are you prepared to do this in a proactive manner?
¿Cuándo va la Comisión a dejar de hacer esto y suspender una parte del pago?
When is the Commission going to stop doing this and suspend part of the payment?
Al hacer balance de los últimos 50 años, es importante mirar hacia el futuro.
In taking stock of the past 50 years, it is important that we look to the future.
Bien, todos sabemos qué hay que hacer con una bomba de relojería: desconectarla.
Well, we all know what we need to do with a time bomb: we need to defuse it.
de la vida humana, y deben ser ayudados para que se comprometan a hacer de la
and preciousness of human life, and aided so that they may commit themselves to
Era antidemocrático, y la oposición no ha tenido el derecho de hacer campaña.
It was antidemocratic, since the opposition did not have the right to campaign.
Sólo quisiera hacer un par de comentarios personales sobre dicho procedimiento.
I would just like to make a couple of personal comments about that procedure.
Me complace haber oído esta mañana su firme voluntad de hacer frente a este azote.
I am delighted to hear this morning that you are determined to tackle this scourge.
No se ha llegado a un acuerdo acerca de dónde hacer los recortes por razones obvias.
For obvious reasons, of course, there is no agreement on where to make savings.