"grandilocuente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"grandilocuente" in English
grandilocuente{adjective masculine/feminine}
grandilocuente{adjective masculine/feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
grandilocuente{adjective masculine/feminine}
grandiloquent{adj.} [elev.]
También el diagnóstico, en estos papeles, suele ser correcto, retórico y grandilocuente.
The diagnosis given in these communications is also generally correct, rhetorical and grandiloquent.
No podemos pronunciar discursos grandilocuentes sobre Europa y no hacer nada.
We cannot make grandiloquent speeches about Europe and do nothing.
Con frecuencia y quizás de modo bastante embarazoso, las grandilocuentes declaraciones finales de las cumbres son contrastadas con los escasos resultados alcanzados realmente.
The summits' grandiloquent final declarations are frequently, and perhaps rather embarrassingly, contrasted with the paucity of the results they actually achieved.
grandilocuente{adjective}
bombastic{adj.} [form.]
El texto resulta ambicioso, y también grandilocuente.
The ensuing document is both ambitious and bombastic.
Las declaraciones grandilocuentes que sólo producen textos ambiguos y no vinculantes socavan seriamente la credibilidad del trabajo que hacemos.
Bombastic talk that produces only ambiguous and non-binding texts seriously undermines the credibility of the work we do.
grand{adj.} (ostentatious)
Tiene la agenda un título grandilocuente, es la agenda para el siglo XXI.
The agenda has a very grand title, the agenda for the 21st century.
Todo esto puede sonar grandilocuente.
All of this may sound somewhat grand.
De nada sirve hacer discursos grandilocuentes si no se pone el dinero necesario para mejorar las redes transeuropeas.
Making grand speeches does not help if the money is not made available to upgrade the trans-European networks.
grandiose{adj.} (pretentious)
Discursos grandilocuentes y carteras cerradas, esa parece ser la divisa.
Grandiose speeches and closed wallets seem to be the motto.
Este título más bien grandilocuente abarca los esfuerzos del Consejo Europeo por lograr avances concretos que también puedan evaluarse por cada uno de los ciudadanos.
This rather grandiose title covers the efforts of the European Council to achieve tangible progress that is also measurable by individual citizens.
¿Estamos decididos a reducir la distancia entre las declaraciones grandilocuentes y la capacidad de operación? Todos los organismos serán, por supuesto, utilizados.
We have decided to narrow the gap between high-sounding proclamations and the practicalities of their implementation.
pompous{adj.} (reply, word)
purple{adj.} (overwritten)
ringing{adj.} (resounding)
- (NL) Señorías, en los decenios pasados esta Cámara ha sido escenario de muchas declaraciones grandilocuentes sobre los derechos humanos.
(NL) Ladies and gentlemen, in past decades this Chamber has been the scene of many ringing declarations on human rights.
sonorous{adj.} [poet.] (speech)
grandilocuente{adjective masculine/feminine plural}
¿Estamos decididos a reducir la distancia entre las declaraciones grandilocuentes y la capacidad de operación? Todos los organismos serán, por supuesto, utilizados.
We have decided to narrow the gap between high-sounding proclamations and the practicalities of their implementation.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "grandilocuente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, no será suficiente utilizar un lenguaje grandilocuente.
However, using flowery language will not be enough.
El lenguaje grandilocuente de las conclusiones del Consejo no se apoya en la dignidad del pensamiento disciplinado.
The lofty language of the Council conclusions is unsupported by the dignity of disciplined thought.
Por tanto, resulta tanto más disparatado hablar ahora de modo grandilocuente de garantizar la igualdad de trato entre territorios.
Thus, it is so much nonsense to now talk grandly about securing equality of treatment between territories.
Reciclar las directrices de Luxemburgo de forma grandilocuente como un pacto por el empleo dará igual a los desempleados de Europa.
Recycling the Luxembourg guidelines grandiosely as an employment pact will make no difference to Europe's unemployed.
Los psiquiatras tienen una frase muy grandilocuente para esto, incluso más grandilocuente que Weltanschauung: lo llaman "disonancia cognitiva".
The psychiatrists have a fancy phrase for it, an even fancier phrase than Weltanschauung: they call it 'cognitive dissonance'.
Es importante que permanezcamos totalmente imparciales y objetivos sobre esta cuestión, resistiendo la tentación de abordarla de forma grandilocuente.
It is important to remain strictly impartial and objective on this issue, resisting the temptation to approach it bombastically.
Por tanto, resulta tanto más disparatado hablar ahora de modo grandilocuente de garantizar la igualdad de trato entre territorios.
First of all, the EU has no power in the field of spatial planning, yet it presumes to chart a course for this on the back of the dead Constitution.
Lo cierto es que el Consejo no ha progresado mucho desde Tampere y la grandilocuente definición del espacio de libertad, seguridad y justicia.
Indeed, since then, the Council has made little real progress following the highly verbose phraseology of space and freedom, security and justice.