"to give birth" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to give birth" in Spanish
to give birth{intransitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
parir{vb}
Obviously, only women can get pregnant and give birth.
Es evidente que solo las mujeres pueden quedarse embarazadas y parir.
Many people maintain that this mountain of a directive is likely to give birth to a mouse of a result.
Muchos afirman que la montaña puede parir un ratón.
Unless the present order of things changes, men cannot become pregnant and cannot, therefore, give birth.
Por lo menos, hasta prueba de lo contrario, los hombres no pueden quedar embarazados y, por tanto, no pueden parir.
mejorarse{vb} [Chile] [coll.] (dar a luz)
to give birth{intransitive verb}
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to give birth" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The European institutions that gave birth to the dream cannot now give birth to fear.
Las instituciones europeas que han dado a luz al sueño no pueden dar a luz al miedo.
We know that pregnant women who are given AZT give birth to healthy babies.
Hoy sabemos que cuando se administra AZT a mujeres embarazadas, éstas dan a luz niños sanos.
It is precisely this demand and this desire which give birth to an authentic
Precisamente esta pregunta y este deseo hacen nacer una auténtica
Most women with mild pre-eclampsia give birth without problems.
La mayoría de las mujeres con preeclampsia leve tienen su parto sin problemas.
Secondly, this treaty is now to give birth to a research fund.
En segundo lugar: de este Tratado se va a derivar ahora un Fondo de Investigación.
This happens for a variety of reasons, not least because they are the ones who give birth.
Es así por diversas razones, una de las más importantes es la de que son las que dan a luz.
Most women with pre-eclampsia give birth without problems.
La mayoría de las mujeres con preeclampsia leve tiene su parto sin problemas.
Most women with mild pre-eclampsia give birth without problems.
La mayoría de las mujeres con preeclampsia leve dan a luz sin problemas.
Women who give birth to albino babies are forced into divorce.
Las mujeres que dan a luz bebés albinos se ven obligadas a divorciarse.
On average, women are now well into their thirties when they give birth to their first child.
Como promedio, la mujer ahora está bien entrada en los treinta cuando da a luz a su primer hijo.
The current crisis may give birth to a stronger Europe and Greece may be the midwife of that change.
La crisis actual puede dar a luz a una Europa más fuerte y Grecia quizás sea la matrona de ese cambio.
Women should be encouraged to give birth in comfortable positions, which are usually upright.
Se debe estimular a las mujeres a que tengan su parto en posiciones cómodas, que habitualmente son las verticales
We ask women to give birth to children, but single mothers experience the biggest risk of exclusion.
Le pedimos a las mujeres que den a luz, pero las madres solteras experimentan el mayor riesgo de exclusión.
Nowhere are there more teenage mothers and nowhere do they give birth to a larger number of infected babies.
En ningún lugar hay tantas madres adolescentes y en ningún lugar dan a luz tantos hijos infectados.
98% of women are illiterate and economically dependent and 99% give birth without medical assistance.
El 98% de las mujeres son analfabetas y económicamente dependientes y el 99% da a luz sin asistencia médica.
Having said which, it is vital that we correct the chronic social pathogenies that give birth to violence.
Dicho esto, es esencial que pongamos remedio a las patologías sociales crónicas que generan la violencia.
Changing times, new people and evolving collective experience give birth to new paradigms.
Los tiempos cambiantes, nuevas personas y el desarrollo de la experiencia del colectivo ha dado lugar a nuevos paradigmas.
98 % of women are illiterate and economically dependent and 99 % give birth without medical assistance.
El 98 % de las mujeres son analfabetas y económicamente dependientes y el 99 % da a luz sin asistencia médica.
To conceive, give birth to and bring up a child is not just a private matter but a public task, a state task.
Concebir, dar a luz y criar a un niño no es sólo un asunto privado, sino una tarea pública, una tarea de Estado.
We are talking here about women because, until we receive proof to the contrary, men cannot give birth.
Estamos hablando aquí acerca de las mujeres, ya que, hasta que no se demuestre lo contrario, los hombres no pueden dar a luz.