"to give back" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
regresar{v.t.} [LAm.] (libro, llaves)
to give back{transitive verb}
devolver{v.t.}
We can probably do something to recompense that, but you cannot give back a life.
Probablemente podamos hacer algo para recompensarlo, pero no se puede devolver una vida.
Firstly, give back the people of Europe their confidence in a Europe of peace, freedom and justice.
En primer lugar, devolver al pueblo de Europa su confianza en una Europa de la paz, la libertad y la justicia.
Let them give back what they stole from our Istrian and Dalmatian refugees from 1947 onwards.
Primero deben devolver aquello que han estado robando a nuestros refugiados de Istria y Dalmacia desde 1947 en adelante.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to give back" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they kicked up a terrible fuss because I wouldn't give them their money back
armaron un escándalo porque no les quise devolver el dinero
they caused a real scene because I wouldn't give them their money back
armaron un escándalo porque no les quise devolver el dinero
We must give it back its priority significance and open up the development potential due to it.
Debemos devolverles su importancia prioritaria y fomentar el potencial de desarrollo que se merece.
We need to give Europe its confidence back, to restore ambition for the European Union.
Tenemos que hacer que Europa recupere su confianza, tenemos que restablecer la ambición por la Unión Europea.
We have to be prepared to give them something back in return.
Tenemos que estar preparados para darles algo a cambio.
I had opportunities - now I want to give something back
tuve oportunidades - ahora quiero dar algo a cambio
now she wants me to give it back!
ahora quiere que se lo devuelva ¡no te jode!
That will give you back your normal inbox view.
De este modo, el buzón volverá a su vista normal.
I gave you ten pesos, you need to give me two back
le di diez pesos, me tiene que devolver dos
now he won't give it back
tiene bemols, ahora no me lo quiere devolver
he made her give it back — quite right too!
se lo hizo devolver — ¡y con toda la razón!
needless to say, he didn't give it back to me
de más está decir que no me lo devolvió
ask her to damn well give it back to you
pídele que te lo devuelva ¡qué leches!
The amount the Danes pay in is not unfair, but our spending policies give them more back, with the result that they are net beneficiaries.
Los daneses no pagan injustamente pero reciben más debido a nuestra política de gastos, de modo que son receptores netos.
That is why it is a good thing that this year again, an amendment has been adopted in the budget at first reading in order to give back-up in areas such as these.
Usted ha dicho – y en este aspecto debo ser prudente– que el presupuesto agrícola es considerable.
can you give my back a scratch?
¿me rascas la espalda?
The majority of the Serbs are waiting for a coup, which will give them back the air to breathe - the freedom to read, write and see.
La mayoría de los serbios espera un golpe liberador que les proporcione de nuevo aire para respirar, la libertad para escribir, leer y ver.
she didn't give my book back
se quedó con mi libro
And I believe that the role of politicians, of whatever party, today is to give back Europe's citizens that confidence in themselves.
Y yo pienso que el papel de los hombres políticos, sin distinción de partido, es, hoy por hoy, volver a dar a los ciudadanos europeos confianza en sí mismos.
Today, we are prepared to give up the call-back mechanism and to yield to the Commission and the Council in order to adopt this text at first reading.
Hoy estamos dispuestos a renunciar al mecanismo de avocación y a ceder ante la Comisión y al Consejo para adoptar este texto en primera lectura.