"genuine" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
genuine{adjective}
How else can a genuine parliament function, or is this not a genuine parliament?
¿De qué otra forma puede funcionar un parlamento auténtico, o es que este no lo es?
Church, certain that I am interpreting the genuine sentiment of every upright
certeza de interpretar el sentimiento auténtico de cada conciencia recta: «
Consequently, a genuine increase is needed in public investment and research.
En consecuencia, se necesita un auténtico aumento en inversión pública e investigación.
genuino{adj. m/f}
the genuine spirit of the religious family with a view to its concrete
mismos el espíritu genuino de la familia religiosa para encarnarlo
Mr President, I hope the IGC will draft a new and genuine Treaty of Rome.
Señor Presidente, espero que la CIG elabore un nuevo y genuino Tratado de Roma.
It is a genuine effort to reflect modern values within the European context.
Se trata de un esfuerzo genuino de considerar valores modernos en un contexto europeo.
genuine(also: real)
efectivo{adj.} (real)
It is a genuine first step towards the single Statute for Members of the European Parliament.
Es un primer paso efectivo hacia el Estatuto único para los diputados al Parlamento Europeo.
That says it all as far as any genuine intent to monitor the situation is concerned.
Ello es más que significativo en cuanto a la voluntad de controlar la situación de modo efectivo.
Our policy towards Cuba must remain conditional on genuine changes there.
Nuestra política hacia Cuba debe seguir estando condicionada a los cambios efectivos que allí se produzcan.
genuine(also: real)
fetén{adj.} [Spa.] [coll.] (auténtico)
sincero{adj.}
The rapporteur's reports have been a genuine attempt to improve that proposal.
Los informes de los ponentes han sido un sincero intento de mejorar la propuesta.
I should like to thank you for this really good and genuine debate today.
Me gustaría darles las gracias por este debate tan positivo y sincero que hemos tenido hoy.
In any case, there has always been genuine dialogue between us.
En cualquier caso, siempre ha existido un diálogo sincero entre nosotros.
verdadero{adj.}
There will be no genuine elections, just as there is no genuine local government in Belarus.
No habrá verdaderas elecciones, como no habrá verdadero gobierno local en Belarús.
We must review this situation with a political will for genuine dialogue.
Debemos revisar esta situación con una voluntad política de verdadero diálogo.
A genuine parliamentary body for the Mediterranean must come into existence.
Debe crearse un verdadero recinto parlamentario del Mediterráneo.
serio{adj.}
It is a fine annual report based on genuine, solid work.
Se trata de un informe excelente basado en un trabajo sólido y serio.
A genuine strategic partnership demands a serious and honest approach to mutual relations, however.
Pero una asociación estratégica verdadera exige un enfoque serio y honesto de las relaciones mutuas.
We are in favour of genuine international solidarity, including increased foreign aid.
Somos partidarios de una solidaridad internacional seria, por ejemplo, en lo relativo a la ayuda al desarrollo.
legítimo{adj.}
In that respect, we need a genuine Pact for young people.
En este sentido, necesitamos un Pacto legítimo para los jóvenes.
It is something which is very much in the interests of the genuine asylum-seeker.
Es ésta una cuestión que reviste sumo interés sobre todo para el legítimo candidato al asilo.
Its ongoing results should keep the negotiations on track towards genuine sustainable development.
Sus resultados en curso mantendrán las negociaciones al día hacia un desarrollo sostenible legítimo.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "genuine":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "genuine" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The rapporteur's reports have been a genuine attempt to improve that proposal.
Los informes de los ponentes han sido un sincero intento de mejorar la propuesta.
Genuine Windows is published by Microsoft, properly licensed, and supported.
Windows es publicado por Microsoft, tiene su debida licencia y soporte técnico.
This is an approach to regional policy which creates genuine popular involvement.
Aquí el tema de la política regional se trata de un modo tal que integra al ciudadano.
The truth is the only way to genuine peace, reconciliation and coexistence.
La verdad es el único camino para la paz, la reconciliación y la coexistencia.
Culture is a sector that creates jobs and gives a genuine boost to economic growth.
La cultura es un sector que crea empleo e impulsa el crecimiento económico.
The Union must be able to define its own policy with its genuine own means.
La Unión debe ser capaz de definir su propia política con medios realmente propios.
MrPresident, the situation in Iran provides genuine grounds for concern.
– SeñorPresidente, la situación en Irán presenta motivos reales de preocupación.
is a genuine form of humility); on the other hand, for this very reason he
el padre, y precisamente por esto, el hijo se convierte en un bien particular:
I take genuine pleasure in the consensus that I feel exists in this House.
Me alegro muy sinceramente del consenso que siento presente en esta Asamblea.
I want to pass on to you the heartfelt greetings and genuine affection of
Deseo transmitirles el saludo cordial y el afecto sincero de todos los jóvenes
and genuine love of country there reigns a selfish and intransigent nationalism,
amor a la patria reina y arrecia un egoísta y duro nacionalismo, que es
I do not think that all these contributions are genuine points of order.
No me parece que todas estas intervenciones sean de verdad cuestiones de orden.
An application for a Blue Card can be rejected if the brain drain is a genuine problem.
Se podría denegar una solicitud de tarjeta azul UE para evitar la fuga de cerebros.
Regardless of genuine status, you'll still be able to get critical security updates.
Tanto si es original como si no, podrás obtener actualizaciones críticas de seguridad.
Nobody is intent on a genuine split between the United States and the European Union.
Tenemos muchas cosas en común, y juntos podemos obtener más uno del otro en el mundo.
First, we need to work towards a genuine single market for investment products.
En primer lugar tenemos que trabajar en pro de un mercado único de productos de inversión.
This is the only way to ensure that consumers have genuine and effective protection.
Es la única manera de asegurar que los consumidores estén protegidos real y eficazmente.
To run genuine Windows validation, you must install an ActiveX control.
Para ejecutar la validación de Windows Original, debes instalar un control ActiveX.
The product key won't be valid if you're running a non-genuine copy of Windows.
La clave de producto no será válida si no está ejecutando una copia no original de Windows.
As well as having genuine economic significance, it will play an important symbolic role.
Además del significado económico real tiene una importante función simbólica.