"fudge" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
to fudge[fudged · fudged] {transitive verb}
amañar {vb}
It is an amalgam of assumptions and suspicions fudged together by the green movement as a universal panacea.
Es una amalgama de suposiciones y sospechas amañadas por el movimiento verde como panacea universal.
In one country, Hungary, the Prime Minister actually admitted to fudging the data and hiding the truth from the public and the Commission.
El Primer Ministro de uno de estos países, Hungría, ha admitido haber amañado la información y haber ocultado la verdad a los ciudadanos y a la Comisión.
Fudged and dodged and kicked into the long grass.
Esquivado, sorteado y pateado en la hierba.
fudge{interjection}
¡caray!{interj.} [coll.]
SYNONYMS
Synonyms (English) for "fudge":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fudge" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
That crucial point alone demonstrates that these proposals are a political fudge.
Este punto crucial por sí solo demuestra que estas propuestas son una treta política.
Mr Blokland has rightly observed that it is a bit of a fudge.
El Sr. Blokland ha observado acertadamente que es una forma de irse por la tangente.
I fear we are on our way to creating a new fudge by having even further grey areas.
Me temo que estemos en camino de crear una situación aún más borrosa con mayor número de zonas oscuras.
To talk about consolidation without making the relevant recommendations is to fudge the issue.
Pero hablar de la consolidación sin hacer las recomendaciones pertinentes es eludir la cuestión.
I urge it to avoid the usual fudge at the meeting later this month and give some real leadership.
Le insto a que evite la chapuza habitual en la próxima reunión y a que ejerza un liderazgo real.
The amendments needed to make good the fudge for which the committee is responsible have been tabled.
Se han presentado las enmiendas necesarias para reparar los errores de los que es responsable la comisión.
You cannot have your fudge cake and eat it by denying such inherent flexibility in the Treaty.
No se puede guardar el pastel-disparate y al mismo tiempo comérselo simplemente negando que el Tratado ofrece esa flexibilidad.
There is no room for fudge or lack of clarity.
No hay margen para rodeos o falta de claridad.
The Heads of State and Government must not fudge the opportunity of real economic reform in Barcelona.
En Barcelona, los Jefes de Estado y de Gobierno no deben desaprovechar la oportunidad de realizar una verdadera reforma económica.
Mr President, yesterday we heard the presidency of the European Union fudge on the issue of Iraq and Turkey.
Señor Presidente, ayer tuvimos ocasión de comprobar que la Presidencia de la Unión Europea soslayaba la cuestión de Iraq y de Turquía.
If we fudge this issue now, we will not be giving a clear signal to those investors and the lights could go off in Europe.
Si eludimos este asunto ahora, no estaremos enviando un mensaje claro a los inversores, y las luces podrían apagarse en Europa.
The amendments needed to make good the fudge for which the committee is responsible have been tabled.
En primer lugar, la cuestión de si la estrategia para el mercado interior tiene suficientemente en cuenta las preocupaciones sociales, laborales y ambientales.
This morning I received the reply to my question, and it was the greatest fudge and cowardly reply I have ever heard from the Commission.
Esta mañana he recibido la respuesta a mi pregunta y ha sido la respuesta más elusiva y cobarde que jamás haya oído de la Comisión.
Today, I have no doubt, the Commission and the presidency of the Union will be aware that Parliament no longer wants to fudge on the issue of Burundi.
No me cabe la menor duda de que hoy la Comisión y la Presidencia de la Unión se percatarán de que el Parlamento no quiere ya que se soslaye la cuestión de Burundi.
The net result would be a typical political fudge, based on a misguided attempt to reconcile various societal interests.
Sería una injerencia típica por parte de los políticos en los intereses de los ciudadanos, muy desafortunada y que parecería basarse en el desconocimiento de los ámbitos correspondientes.