"franja" in English

QUICK TRANSLATIONS
"franja" in English
franja{masculine}
franjar{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
franja{masculine}
swath{noun}
franja{feminine}
border{noun}
A fin de cuentas, el ponente Swoboda hace hincapié, no por nada, en la contribución esencial de la KFOR a la pacificación de la franja fronteriza entre Kosovo y Macedonia.
In the final analysis, rapporteur Swoboda has not for nothing highlighted the KFOR's essential contribution to the pacification in the border region between Kosovo and Macedonia.
A fin de cuentas, el ponente Swoboda hace hincapié, no por nada, en la contribución esencial de la KFOR a la pacificación de la franja fronteriza entre Kosovo y Macedonia.
In the final analysis, rapporteur Swoboda has not for nothing highlighted the KFOR' s essential contribution to the pacification in the border region between Kosovo and Macedonia.
strip{noun}
Desplácese vertical y horizontalmente mediante la elegante franja táctil.
Scroll vertically AND horizontally using the sleek touch strip.
Cuenta, además, con una franja táctil central que sustituye a la rueda de desplazamiento".
And the touch-sensitive centre strip replaces a scroll wheel."
Cuenta, además, con una franja táctil central que sustituye a la rueda de desplazamiento".
And the touch-sensitive center strip replaces a scroll wheel."
stripe{noun}
band{noun} (stripe)
Me parece perfectamente concebible que podamos mantenernos dentro de la franja de unos 22-28 dólares el barril, que también aspira a establecer la OPEP.
I can imagine that the band which OPEC is aiming for will be pegged at between about 22 and 28 dollars a barrel.
El segundo asunto se refiere a las franjas kilométricas.
The second issue concerns the distance bands.
Fundamentalmente, esta propuesta de directiva prorroga por un año, como decía, el sistema en vigor y fija una franja -entre el 15 y el 25 %- donde tiene cabida el tipo normal.
Basically, the proposed directive extends the present system for one year and sets a band - between 15 and 25 % - within which the standard rate must fall.
bar{noun} (band of light, color)
franja(also: faja)
ribbon{noun} [poet.] (narrow strip)
swathe{noun} (of grass, land)
La desaparición de franjas completas de costa es inevitable.
The disappearance of whole swathes of coastline is inevitable.
Un buen ejemplo de ello es la ayuda para Eslovaquia, donde un huracán ha destruido amplias franjas de bosque en los Tratas eslovacos.
A good example of this is the aid for Slovakia, where a hurricane destroyed large swathes of forest in the Slovak Tatras.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "franja":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "franja" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Creo que una franja horaria es un bien con el que, en caso necesario, se debe negociar.
I believe that a slot is a commodity which should be traded if necessary.
En el decenio de 1980, el informe Cockfield pedía una franja de tipos de IVA.
In the 1980s the Cockfield Report called for a range of VAT rates.
El mercado en esta franja de precios no se veía amenazado por este hecho.
The market in this premium price bracket was not put at risk by this.
La mayoría no se da cuenta de que la franja de costa se extiende durante casi 90 000 kilómetros.
Most do not realise that the European mainland coast stretches for almost 90000 km.
Cuenta, además, con una franja táctil central que sustituye a la rueda de desplazamiento".
A green light flashes to show the battery is working, and then turns off to save battery life.
En la franja temporal actual, presione el botón de flecha izquierda dos veces para abrir el menú Categorías.
From the current time slot, press the left arrow button twice to open the Categories menu.
Desplácese vertical y horizontalmente mediante la elegante franja táctil.
Flick up, down, and side to side to navigate.
Desplácese vertical y horizontalmente mediante la elegante franja táctil.
Mouse and Keyboard Center 1.1 32-bit
El número total de casos en 2001, sin contar el Reino Unido, se encuentra probablemente en la franja de los 1.000 casos.
The total number of cases in 2001, excluding the UK, is likely to be in the region of 1,000 cases.
Desplácese a la franja temporal siguiente o anterior.
Scroll to the next or previous time slot
Desplazarse a la franja horaria siguiente o anterior
Scroll to the next or previous time slot
Por lo tanto, resulta alarmante que en esa franja del 80% nos estemos quedando rezagados con respecto a nuestros competidores.
It is therefore alarming that in that 80% range we are lagging with indifference behind our competitors.
Cuento asimismo con el apoyo de la Presidencia de este Parlamento para conseguir una buena franja horaria para este debate.
I am also counting on the support of the presidency of this Parliament to obtain a good slot for this debate.
Por lo tanto, resulta alarmante que en esa franja del 80 % nos estemos quedando rezagados con respecto a nuestros competidores.
It is therefore alarming that in that 80 % range we are lagging with indifference behind our competitors.
Pido, cordialmente, que se reduzca a la mitad esta franja central para podamos acceder sin tener que retroceder.
My heartfelt request is that this central reservation is halved in size so that we can enter the car park without having to reverse.
Debemos concentrarnos ya en la siguiente franja de ampliación, en la zona de estos próximos países aspirantes a la adhesión.
The next zone of enlargement, the following zone of candidate countries, will be the one we shall have to concentrate on.
También debemos recordar que las regiones que más ayuda necesitan se encuentran en Rumanía, Bulgaria y la franja oriental de Polonia.
We must also remember that the regions which most need help are found in Romania, Bulgaria and the Eastern Wall of Poland.
Al hacerlo, ponen en peligro los recursos devastando las reservas de gambas juveniles, que se encuentran precisamente en esa franja litoral.
By so doing, they put resources at risk by devastating young shrimp stocks, which are found precisely in this coastal area.
Una franja horaria solo da derecho a las compañías aéreas a usar las instalaciones del aeropuerto para despegues y aterrizajes en fechas y horarios específicos.
A slot only entitles carriers to use airport facilities for takeoffs and landings at specified dates and times.
La Comisión de Pesca, ha rechazado también la ampliación de la zona de aprovechamiento exclusivo más allá de la actual franja de las 6/ 12 millas.
The Committee on Fisheries has also rejected the extension of the exclusive access zone beyond the current range of 6-12 miles.