"framework" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
framework{noun}
It is my view, therefore, that a framework guideline is needed which marks out the field and makes the many individual rules transparent.
Por ello, considero que es necesaria una directiva marco que encuadre este campo y aporte transparencia a las numerosas regulaciones individuales.
Moreover, the Commission Communication was the first stage in the setting up of a framework programme for energy policy, a framework programme for respective actions at a European level.
Además, la comunicación fue la primera fase para la organización de un programa-marco para la política energética, un programa que encuadre las actuaciones a escala europea.
andamiaje{m} (de una institución)
Admittedly, the Council has not really striven for harmonisation but, rather, put together a framework with a number of ingenious loopholes.
Bien es cierto que el Consejo no ha intentado realmente una armonización, sino que ha construido más bien un andamiaje con algunas inteligentes soluciones de urgencia.
bastidor{m} (para construir, montar algo)
carcasa{f} (armazón, estructura)
esqueleto{m} (de un edificio)
We have now received only a 'framework ' from the Commission.
No hemos obtenido de la Comisión más que un " esqueleto».
We have now received only a 'framework' from the Commission.
No hemos obtenido de la Comisión más que un "esqueleto».
However, there was no policy, only a 'framework' .
Sin embargo, no se recogía nada de política porque no era más que un "esqueleto».
esqueleto{m} (de una novela, un discurso)
We have now received only a 'framework ' from the Commission.
No hemos obtenido de la Comisión más que un " esqueleto».
We have now received only a 'framework' from the Commission.
No hemos obtenido de la Comisión más que un "esqueleto».
However, there was no policy, only a 'framework' .
Sin embargo, no se recogía nada de política porque no era más que un "esqueleto».
estructura{f} (de un edificio, puente)
framework of reference for the discussion to follow.
fundamento y una indispensable estructura de referencia a todo lo dicho.
The main vehicle for funding EU research is a series of framework programmes.
La financiación de la investigación de la UE se estructura en torno a una serie de programas marco.
We must do more to simplify the administrative framework after 2006.
Tenemos que trabajar más a favor de la simplificación de la estructura administrativa después de 2006.
estructura{f} (de una sociedad)
framework of reference for the discussion to follow.
fundamento y una indispensable estructura de referencia a todo lo dicho.
The main vehicle for funding EU research is a series of framework programmes.
La financiación de la investigación de la UE se estructura en torno a una serie de programas marco.
We must do more to simplify the administrative framework after 2006.
Tenemos que trabajar más a favor de la simplificación de la estructura administrativa después de 2006.
The proposed framework directive complements the Water Framework Directive.
La Directiva marco propuesta se complementa con la Directiva Marco del Agua.
The i-2010 framework thus seeks to provide a future-proof policy framework.
Así pues, el marco i-2010 pretende ser un marco político preparado para el futuro.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
A este respecto, el marco institucional federal parece especialmente adecuado.
It is in these countries too that we must try to consolidate our framework of principles and values.
También en esos países hemos de tratar de consolidar nuestro esquema de principios y de valores.
In Helsinki, it was confirmed that the development of ESDP should take place within the existing institutional framework.
En Helsinki se confirmó que el Esquema del Desarrollo del Espacio Comunitario debe tener lugar en el marco institucional actual.
to draw up a framework for an essay
elaborar un esquema para un trabajo
entramado{m} [archaeol.]
The Committee on Petitions is a key structure in the institutional framework.
La Comisión de Peticiones es una pieza clave del entramado institucional.
The regulation of scientific activity implies its integration into the social framework generally.
La regulación de la actividad científica implica su inserción en el orden general del entramado social.
These projects resulted, then, directly from previous EU EOMs, which had identified a number of deficiencies in the electoral framework.
Estos proyectos se han derivado directamente de anteriores MOE de la UE, que habían identificado una serie de deficiencias en el entramado electoral.
armadura{f} [construct.]
It is the economic framework essential for the creation of jobs in tomorrow's Europe.
Es la armadura económica necesaria para poder crear empleo en la Europa del mañana.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "framework":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "framework" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The weakness of Ukraine's constitutional framework has also contributed to this.
La debilidad del marco constitucional de Ucrania también ha contribuido a esto.
We welcome all proposals contributing to the development of the legal framework.
Agradecemos todas las propuestas que contribuyen al desarrollo del marco jurídico.
Parliament's priorities on the general framework regulation are, in fact, clear.
Las prioridades del Parlamento en el reglamento marco están, de hecho, claras.
What has also become apparent is that the legal framework needs to be simplified.
También se ha puesto en evidencia que el marco legal necesita una simplificación.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
A este respecto, el marco institucional federal parece especialmente adecuado.
Specific Programme 'Ideas' (Seventh RTDD Framework Programme, 2007-2013) (vote)
Programa Específico "Ideas" (7° Programa Marco de IDTD - 2007-2013) (votación)
The framework in which further discussions may take place will then be clear.
El marco en el que puede que tengan lugar futuros debates estará claro entonces.
This is why Europe offers the ideal political framework for cultural diversity.
Por este motivo Europa ofrece el marco político ideal para la diversidad cultural.
Against this background, we must welcome the proposal for a framework decision.
En este contexto, hemos de acoger con satisfacción la propuesta de Decisión marco.
Of these five statutes, I regard the framework directive to be the most important.
Entre estas cinco propuestas legislativas, considero esencial la Directiva marco.
The entire European Parliament has worked on the Seventh Framework Programme.
El Parlamento Europeo en su totalidad ha trabajado en el Séptimo Programa Marco.
The strategic framework is in place in both the military and the civilian spheres.
El marco estratégico está en vigor tanto en la esfera militar como en la civil.
I am thinking in particular of the idea of a framework directive on minimum income.
Me refiero en concreto a la idea de una directiva marco sobre el salario mínimo.
It is therefore natural to also develop the framework for international civil law.
Por esto es obvio que se desarrolle el marco del derecho internacional privado.
The Commission' s position is fundamental inasmuch as it proposes a framework.
La propuesta de la Comisión es fundamental en el sentido de que propone un marco.
These agencies are generally already used to working within a regulated framework.
Por lo general, ya se utilizan estas empresas para trabajar en un marco regulado.
In all events, the general framework of macro-economic policy is not negative.
En cualquier caso, el marco general de la política macroeconómica no es negativo.
That action plan will include measures to rationalise the state aid framework.
Creo que el título del informe contempla justo aquello que realmente pretendemos.
At the same time, within the rigorous framework, clearer priorities have been set.
Al mismo tiempo, en el marco riguroso, se han establecido prioridades más claras.
In this framework, issues relevant to the community were discussed and debated.
En este marco, se trataban y debatían las cuestiones relevantes para la comunidad.