"follow-through" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
acompañar el golpe{vb} [sports]
to follow through
acompañar el golpe
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "follow-through" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is useful for people, so continue to do it, but follow it through to the end.
Es útil para las personas, sigan haciéndolo, pero lleguen hasta el final.
Indeed I was also at the Geneva Summit and was able to follow the project through.
De hecho, también he estado en la Cumbre de Ginebra y he podido seguir todo el proyecto.
However, they are not ambitious enough and they do not follow through the science.
No obstante, no son suficientemente ambiciosas y no se conforman al estado de la ciencia.
To do this, follow steps 1 through 3 above to get to the General tab.
Para ello, siga los pasos del 1 al 3 anteriores hasta llegar a la ficha General.
This is for Member States to undertake and follow through - such is their competence.
Se trata de algo que deben hacer y vigilar los Estados miembros, porque es competencia suya.
Once 24 hours has passed, please follow steps 1 through 5 again.
Cuando hayan transcurrido 24 horas, vuelve a seguir los pasos comprendidos entre el 1 y el 5.
more closely follow Christ through the profession of the evangelical
siguen a Cristo más de cerca en la profesión de los consejos
When you say this, though, you also have to follow it through.
Pero cuando se dice una cosa así, hay que cumplirla también.
they lack the finance to follow the program through
no disponen de recursos para seguir adelante con el programa
The EU is now hoping to follow suit, through Professor Cabrol's report.
Siguiendo esta pauta, la Unión, a través del informe del profesor Cabrol, demuestra que quiere hacer algo en esta materia.
You will be prompted to follow through the setup process.)
Se le pedirá que siga el proceso de configuración.)
If they sign up to this, they have to follow through.
Si se comprometen a esto, tienen que ser consecuentes.
The widespread perception that the EU does not follow its words through weakens our diplomatic position.
La percepción generalizada de que la UE no es consecuente con sus palabras debilita nuestra posición diplomática.
It was a major achievement, and we must not merely say thank you for it, but also follow it through in the future.
Fue un logro muy importante, y no debemos dar las gracias por ello, sino también darle continuidad en el futuro.
In particular we have got to follow through on the ten fast-track practical proposals presented by the Commission.
Y en particular tenemos que llevar a cabo las diez propuestas prácticas de vía rápida que ha presentado la Comisión.
Commissioner, I think that the option of a global lottery is easier to follow through than many other options.
Señor Comisario, me parece que la posibilidad de una lotería mundial es más fácil de realizar que muchas otras opciones.
The Commission did not follow this through.
La Comisión no siguió adelante con esto.
Now we need action, and I know full well that Commissioner Geoghegan-Quinn is a Commissioner of action and will follow through.
Ahora necesitamos acción y sé bien que la señora Geoghegan-Quinn es una Comisaria de acción y seguirá siéndolo.
The ministers have to follow through.
Los Ministros tienen que ser consecuentes.
there was no follow-through on my suggestions
mis sugerencias no tuvieron eco