"flight" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
flight{noun}
That happened to me once, not on this flight but on a flight from Brussels to Milan.
A mí me pasó también alguna vez, no en este vuelo pero por ejemplo en un vuelo de Bruselas a Milán.
It is not for Parliament to legislate on flight time limitations.
No corresponde al Parlamento legislar sobre las limitaciones del tiempo de vuelo.
We are all aware of the problems you experienced in London with your flight.
Todos somos conscientes de los problemas que ha tenido en Londres con su vuelo.
That would certainly put a stop to social emigration and the flight from social poverty.
Con seguridad, eso es lo que pondrá freno a la emigración social y la huida de la pobreza social.
Moreover, we are also supposed to go further in the headlong flight towards federalism.
Es más, se nos dice que deberíamos ir todavía más lejos en la huida adelante hacia el federalismo.
It is a headlong flight of the dictatorship.
Es una huida hacia adelante de la dictadura.
Mr President, introducing competition within the air navigation services will not reduce delays to flights, nor will it harmonise Europe's skies, as the Commission claims.
Señor Presidente, la introducción de la competencia en los servicios de navegación aérea no reducirá los retrasos de los vuelos, ni armonizará los cielos europeos, tal y como proclama la Comisión.
a flight of steps
un tramo de escalera
We must monitor flocks on the flight paths of wild birds.
Tenemos que vigilar las bandadas en las rutas de las aves silvestres.
Mr President, I would be fascinated to know at what stage the British Presidency realised that to have adopted as its logo a flight of birds heading towards Europe was a mistake!
Señor Presidente, ¡me encantaría saber en qué momento la Presidencia británica se dio cuenta de que se había equivocado al elegir como logotipo una bandada de aves que vuelan hacia Europa!
travesía{f} [aviat.]
It is perfectly obvious that the aircraft in our airspace should not be on the receiving end of inconsistent, uncoordinated and complicated handling of their flight plans.
Es evidente que los aviones que atraviesan nuestros cielos no pueden estar sujetos a tratos incoherentes, no coordinados, complicados, en su travesía.
fuga{f} [fin.]
The key problem is capital flight, whether it is legal capital flight or illegal capital flight.
El problema clave es la fuga de capital, ya sea de capital legal o ilegal.
Mrs Joly has very interestingly identified that there is a flight of capital.
Muy curiosamente, la señora Joly ha identificado que hay una fuga de capitales.
Family savings will be secure and capital flight discouraged.
Se protegerán los ahorros familiares y se desincentivará la fuga de capitales.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flight" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Mrs Joly has very interestingly identified that there is a flight of capital.
Muy curiosamente, la señora Joly ha identificado que hay una fuga de capitales.
We are all aware of the problems you experienced in London with your flight.
Todos somos conscientes de los problemas que ha tenido en Londres con su vuelo.
I saw MrLabouani three weeks ago, when his flight was leaving for Washington.
Vi al señor Labuani hace tres semanas, cuando marchaba para Washington.
I saw Mr Labouani three weeks ago, when his flight was leaving for Washington.
Vi al señor Labuani hace tres semanas, cuando marchaba para Washington.
Yesterday, I myself had to wait five hours for my flight to Strasbourg.
Ayer yo misma tuve que esperar cinco horas para coger el vuelo a Estrasburgo.
there exists another path for the Christian: a path which is not a flight from
sacramental y que existe también otro camino para el cristiano: camino
Chancellor Merkel takes flight and says: 'Well, what does the treaty say?
El Canciller Kohl habría dicho: solucionemos el problema junto con Grecia".
It is going to be a long Thursday night and the flight will be some time on Friday.
La del jueves va a ser una larga noche, por lo que tendrá que ser algún vuelo del viernes.
However, we were subject to a 4-hour flight delay and were taken to Düsseldorf on route.
No obstante, nuestro vuelo sufrió un retraso de 4 horas y nos desviaron a Dusseldorf.
Airlines do not have to provide help with eating or taking medication during a flight.
Las compañías aéreas no prestan ayuda para comer o tomar medicamentos durante el vuelo.
Pre-flight ramp checks are without doubt the best way to improve safety.
Las inspecciones preventivas son, sin duda, la vía adecuada para una mayor seguridad.
I would advise you not to try to join the flight from London to Brussels the following day.
Yo les aconsejaría que no intentaran volar de Londres a Bruselas al día siguiente.
The flight of nuclear energy from the Union will show our efforts to be illusory.
El abandono de la energía nuclear de la Unión demostrará que nuestros esfuerzos son ilusorios.
The issue of in-flight security does not belong in this regulation.
Una vez más, esas medidas incumben a los Gobiernos y a sus propias aerolíneas.
We must prevent the frequently quoted flight from co-determination.
Ya se ha mencionado en numerosas ocasiones que no se debe admitir que ocurra esto.
It is not for Parliament to legislate on flight time limitations.
No corresponde al Parlamento legislar sobre las limitaciones del tiempo de vuelo.
The Northern army has occupied Abyei and 15 000 people have taken flight.
El ejército septentrional ha ocupado Abyei y 15 000 personas han huido.
Two-thirds of flight hold-ups are due to congestion in the skies.
Las dos terceras partes de los retrasos se deben a la congestión de los cielos.
The Commission estimates that greenhouse gas will be reduced by 4% to 6% per flight.
La Comisión cifra la reducción de los gases de efecto invernadero entre un 4 y un 6 % por vuelo.
The protection of airspace and of flight passengers must be given absolute priority.
Hay que conceder prioridad absoluta a la protección del espacio aéreo y de los pasajeros aéreos.