"flaw" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
flaw{noun}
However, I want to focus my comments on the flaws in our Community Transit System.
Pero quiero centrar mis palabras en las imperfecciones del régimen de tránsito comunitario.
What about the flaws of the originate-and-distribute model, which has enhanced systemic risk?
¿Qué pasa con las imperfecciones de este modelo de creación y distribución que ha aumentado el riesgo sistemático?
Moreover, there are still flaws in the system.
Por otra parte, todavía existen imperfecciones en el sistema.
That was a fatal flaw in the Paris negotiations.
Éste fue un error decisivo de las negociaciones de París.
I hope that Amendments 17, 18 and 19 will remove this flaw.
Espero que las enmiendas 17, 18 y 19 puedan solucionar este error.
The flaw lay in the approach to the soft bull bar.
El error estaba en el enfoque de la barra parachoques blanda.
Nor can it be said that this is a small flaw in a quite different framework.
Tampoco vale decir que se trata sólo de un pequeño defecto en un panorama muy distinto.
His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.
Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.
I believe that there is a fundamental flaw in this evening’s debate.
Creo que el debate de esta noche tiene un defecto fundamental.
This autonomy, however, seems to be incomplete, as it reveals a flaw in terms of political autonomy.
Sin embargo, dicha autonomía no parece perfecta, pues falla en lo referente a la autonomía política.
It would, however, be futile to attempt to improve a system that is fundamentally flawed.
Sin embargo, sería inútil intentar mejorar un sistema que falla por su base.
This declaration clings to that goal and therefore it is flawed.
Esta declaración se aferra a este objetivo y por ello falla por su misma base.
This is a not a flaw in the compromise text, in my view.
Para mí esto no es un punto de fractura del compromiso.
flaw(also: blemish)
lunar{m} (mácula)
flaw(also: defect)
maca{f} (defecto)
fallo{m} [Spa.]
Firstly, there is a flaw in our negotiating method.
En primer lugar, nuestro método de negociación tiene un fallo.
That is a fundamental flaw in the whole procedure.
Hay un fallo básico en el conjunto del procedimiento.
I am sure you can spot the logical flaw here.
Estoy seguro de que aquí se puede detectar el fallo lógico.
flaw(also: error)
vicio{m} [law]
Mrs Müller is however right to point out the existence of a flaw in the CFSP.
Müller tiene razón al denunciar la existencia de un vicio en la propia concepción de la PESC.
What is particularly serious, is that this flaw is now written into the Treaty of Amsterdam.
Lo que es particularmente grave es que este vicio ahora está inscrito en el Tratado de Amsterdam.
The perfect illustration of this crippling flaw lies in the opening sentence of the Commission communication.
La ilustración perfecta de este vicio redhibitorio se encuentra ya en las primeras líneas de la comunicación de la Comisión.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "flaw":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flaw" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It only has this right in the veterinary field, and that is a flaw.
Sólo está autorizada a hacerlo en el ámbito veterinario y esto es una carencia.
I can see only one flaw: the conclusion of the position on agriculture.
Sólo me queda un pero: la conclusión de la postura sobre la agricultura.
Then, above all in terms of substance, these conventions have a flaw.
Después, sobre todo en cuanto al fondo, estos convenios son defectuosos.
MrPresident, the Commission’s proposal for a regulation contains a methodological flaw.
Señor Presidente, la propuesta de Reglamento de la Comisión tiene un fallo de metodología.
What is particularly serious, is that this flaw is now written into the Treaty of Amsterdam.
Lo que es particularmente grave es que este vicio ahora está inscrito en el Tratado de Amsterdam.
The second flaw concerns the list of products included in the annex.
Por lo que respecta a la segunda, tiene relación con la lista de los productos integrados en el anexo.
I think that is a major flaw in current practice in this area.
Me parece que ésta es una falta de la práctica que se ha venido haciendo hasta ahora en este campo.
Mrs Müller is however right to point out the existence of a flaw in the CFSP.
Por lo tanto, la Sra. Müller tiene razón al denunciar la existencia de un vicio en la propia concepción de la PESC.
Another flaw in the procedure is its lack of flexibility.
Otro punto flaco del procedimiento es su defectuosa flexibilidad.
The full implications of this fundamental flaw are now obvious, and can no longer be brushed under the carpet.
Ahora nos enfrentamos a este enorme déficit fundamental y desde luego no podemos negarlo.
The whole stability mechanism, of course, is an admission of the innate flaw in the euro experiment.
El mecanismo de estabilidad en sí, no es más que el reconocimiento de que el experimento es muy imperfecto.
Firstly, there is a flaw in our negotiating method.
En primer lugar, nuestro método de negociación tiene un fallo.
This is a not a flaw in the compromise text, in my view.
Para mí esto no es un punto de fractura del compromiso.
It has long been a major flaw of the CFP that it has been over-centralised and inflexible.
Uno de los grandes puntos débiles que la PPC ha tenido siempre es su excesiva centralización y su falta de flexibilidad.
I see this as a major flaw in the whole programme.
Lo considero una importante deficiencia de todo el programa.
I am sure you can spot the logical flaw here.
Estoy seguro de que aquí se puede detectar el fallo lógico.
The lack of blinding of the assessors was a significant methodological flaw in half of the studies.
La falta de cegamiento de los evaluadores representó un fallo metodológico significativo en la mitad de los estudios.
That is a fundamental flaw in the whole procedure.
Hay un fallo básico en el conjunto del procedimiento.
We have a flaw here, which needs to be removed from the new Toy Safety Directive as a matter of urgency.
Aquí existe un fallo que debe ser eliminado urgentemente con la nueva Directiva sobre la seguridad de los juguetes.
This is a major flaw in the Oostlander report.
Esta carencia lastra fuertemente el informe Oostlander.