"flanquear" in English

QUICK TRANSLATIONS
"flanquear" in English
flanquear{transitive verb}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
to flank[flanked · flanked] {v.t.} (be at either side of)
Nuestra función es, por consiguiente, flanquear a la OMC con otros acuerdos que le apoyen en otros campos, especialmente en el ámbito medioambiental.
Our role is, therefore, to flank the WTO with other supporting agreements in other fields, notably the environmental field.
Con ayuda de estas medidas de flanqueo tenemos en cuenta las críticas de la Comisión de Desarrollo y Cooperación.
These flanking measures will help alleviate the concerns expressed by the Committee on Development and Cooperation.
Si sigue importándonos esta cuestión, entonces debemos flanquear la nueva reestructuración de la industria en la Unión Europea y establecer medidas que amortigüen sus efectos sociales.
If the issue is still to have any meaning, then further restructuring of the industry in the European Union must be flanked and more effectively cushioned in social terms.
Nuestra función es, por consiguiente, flanquear a la OMC con otros acuerdos que le apoyen en otros campos, especialmente en el ámbito medioambiental.
Our role is, therefore, to flank the WTO with other supporting agreements in other fields, notably the environmental field.
Con ayuda de estas medidas de flanqueo tenemos en cuenta las críticas de la Comisión de Desarrollo y Cooperación.
These flanking measures will help alleviate the concerns expressed by the Committee on Development and Cooperation.
Si sigue importándonos esta cuestión, entonces debemos flanquear la nueva reestructuración de la industria en la Unión Europea y establecer medidas que amortigüen sus efectos sociales.
If the issue is still to have any meaning, then further restructuring of the industry in the European Union must be flanked and more effectively cushioned in social terms.
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "flanquear" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Nuestra función es, por consiguiente, flanquear a la OMC con otros acuerdos que le apoyen en otros campos, especialmente en el ámbito medioambiental.
Our role is, therefore, to flank the WTO with other supporting agreements in other fields, notably the environmental field.
Si sigue importándonos esta cuestión, entonces debemos flanquear la nueva reestructuración de la industria en la Unión Europea y establecer medidas que amortigüen sus efectos sociales.
If the issue is still to have any meaning, then further restructuring of the industry in the European Union must be flanked and more effectively cushioned in social terms.