"faja" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
faja{feminine}
girdle{noun}
faja(also: franja)
ribbon{noun} [poet.] (narrow strip)
roll-on{noun} (girdle)
sash{noun} (on dress)
Señoras,¿tendrían tan poco orgullo como para estar dispuestas a llevar una cartera ministerial o una faja de diputada por la contingencia matemática de una cuota?
Ladies, have you so little pride that you would be prepared to hold a ministerial office or wear the sash of an elected representative by virtue of the mathematical odds of the quota?
Señoras, ¿tendrían tan poco orgullo como para estar dispuestas a llevar una cartera ministerial o una faja de diputada por la contingencia matemática de una cuota?
Ladies, have you so little pride that you would be prepared to hold a ministerial office or wear the sash of an elected representative by virtue of the mathematical odds of the quota?
wrapper{noun} (for newspaper, book)
bandage{noun}
fesse{noun}
faja(also: rastra)
wide belt{noun}
fascia{noun} [archit.]
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "faja" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Por ello les pido que permitan que todos participen, desde Fajã Grande en las Azores, el punto más occidental de Europa.
Therefore, allow everyone from Fajã Grande in the Azores, Europe's westernmost point, to participate.
Ha reconocido que en Irlanda del Norte exportamos mercancías a través de la onerosísima faja de agua que se extiende entre Irlanda del Norte y Escocia.
It recognises that we in Northern Ireland export goods across what is a very expensive stretch of water between Northern Ireland and Scotland.
El efecto más negativo del proyecto, la pérdida de la faja costera de Stegrennan, será temporal y los constructores son responsables de la recuperación de esa faja.
The most serious harm caused by the project, the damage to the Stegrennan mudflats, was only to be temporary, and the developers were liable for completely restoring the mudflats.
A instancias de la Comisión, se añadió formalmente la faja costera de Stegrennan en la zona de protección especial del estuario del Boyne, de la cual había sido excluida anteriormente.
At the Commission's suggestion, the mudflats at Stegrennan were formally included in the Boyne Estuary special protection area, from which they had previously been excluded.