"fabuloso" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fabuloso{adjective masculine}
fabulous{adj.}
El sitio tiene una gran ventaja en tener una vista horizontal fabuloso hasta el lago, así como de los bosques.
The site has a strong advantage of having very fabulous landscape view towards lake as well as forest.
Por otro lado, la resolución de la cuestión de Chipre goza ahora de una fabulosa oportunidad que debe aprovecharse.
Furthermore, we now have a fabulous window of opportunity which must be used to settle the Cyprus question.
Y el escenario se transforma en el barco que navega a través de la fabulosa odisea de la humanidad.
And the stage becomes the ship that sails through a fabulous human odyssey.
wonderful{adj.}
he descubierto un restaurante fabuloso cerca de aquí
I've discovered a wonderful restaurant nearby
Para ser más precisos, ¿cómo pudo hablar de crecimiento y empleo sin asumir que esta maravillosa y fabulosa Estrategia de Lisboa ha sido un completo desastre?
I mean, how could he talk about growth and jobs without acknowledging that this wonderful, fabled Lisbon Strategy has been a total disaster?
Insistamos en que se convoque una convención, ya que es un método fabuloso de conseguir el consenso precisamente sobre este tipo de cuestiones más allá de los gobiernos de Europa.
Let us insist on the convening of a convention, which is a wonderful method of achieving consensus outside of the level of governments in Europe on precisely these types of questions.
fabuloso{adjective}
fab{adj.} [coll.]
fabled{adj.}
Para ser más precisos, ¿cómo pudo hablar de crecimiento y empleo sin asumir que esta maravillosa y fabulosa Estrategia de Lisboa ha sido un completo desastre?
I mean, how could he talk about growth and jobs without acknowledging that this wonderful, fabled Lisbon Strategy has been a total disaster?
fantastic{adj.} (enormous)
No se trata únicamente de un país importante; en muchos aspectos es además un país fabuloso.
It is not just an important country; it is in many respects also a fantastic country.
¡a poco no está fabuloso Acapulco!
isn't Acapulco just fantastic!
grand{adj.} [coll.] (very good)
great{adj.} [coll.] (excellent)
Si el señor Bush, en su gran sabiduría, cree que Turquía es tan fabulosa, dejémosle que la adhiera a su propio país.
If Mr Bush, in his plentiful wisdom, thinks that Turkey is so great, let him have it join his own country!
También ofrece de regalo una fabulosa colección de efectos de NewBlueFX (para clientes con MediaComposer o Symphony) o de plug-ins de audio (para clientes con ProTools).
They also gain access to a great collection of NewBlueFX effects (for Media Composer or Symphony subscribers) or audio plug-ins (for Pro Tools subscribers).
El software VENUE Standalone puede descargarse gratis y es una manera fabulosa de que los usuarios nuevos se familiaricen con el funcionamiento de VENUE sin haber tocado aún la consola.
VENUE Standalone software is a free download and is a great way for new users to get familiar with VENUE operation before laying a finger on the console.
magic{adj.} [coll.] (marvellous)
sizzling{adj.} [coll.] (very good)
untold{adj.} (incalculable)
wicked{adj.} [coll.] (very good)
wild{adj.} [coll.] (fantastic)
mythical{adj.} [lit.]
jim-dandy{adj.} [Amer.] [coll.]
super-duper{adj.} [coll.] (occasion, car)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fabuloso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
he descubierto un restaurante fabuloso cerca de aquí
I've discovered a wonderful restaurant nearby
¡a poco no está fabuloso Acapulco!
isn't Acapulco just fantastic!
Hendrick su fabuloso informe y la apreciación positiva en la comunicación de la Comisión de 1997.
First of all, let me thank Mr Hendrick for his excellent report and his positive assessment of the Commission's 1997 statement.
La historia de Varekai empieza cuando un joven cae del cielo en medio de un bosque misterioso y mágico, en un lugar fabuloso donde viven criaturas fantásticas.
Deep within a forest, at the summit of a volcano, exists an extraordinary world - a world where something else is possible.
Viajo a Kosovo el sábado, señor Comisario, sé que allí se está haciendo un trabajo fabuloso, sin embargo, ¿tienen el respaldo necesario?
I go to Kosovo on Saturday, Commissioner. I know that some excellent work is being done down there, but are they also getting the back-up they need?
Si esto convierte a las compañías aéreas en menos rentables y frena el fabuloso crecimiento del transporte aéreo, no es un problema, sino antes que nada, una necesidad.
Should this render aviation companies less profitable or hinder the enormous growth in air transport, this would not be a disaster, but rather a necessity.