"fórmula" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
fórmula{feminine}
formulary{noun} (statement)
prescription{noun} (for glasses)
Ésta es la fórmula que debemos seguir.
This is the prescription we need to follow.
Concretamente, esa es la fórmula de la Comisión.
That, concretely, is the prescription of the Commission.
He oído en algunos círculos que, tras haber leído el informe, están de acuerdo con el diagnóstico, pero no con la fórmula.
I have heard from some quarters that having read the report, they agree with the diagnosis but not with the prescription.
system{noun} (for gambling)
Esta fórmula tiene sus méritos, aunque ya se han puesto de manifiesto algunos riesgos.
The system has clear merits but at the same time a number of risks in the formula have also surfaced.
El sistema actual es demasiado rígido y está anquilosado en fórmulas anticuadas.
The current system is too rigid and set in its ways.
Cuando se devolvió Hong Kong a China, se concibió la fórmula de dos sistemas en un solo país.
When Hong Kong was handed back to China, the formula of two systems in one country was devised.
recipe{noun}
Esta sería una fórmula para los políticos de responsabilidad limitada.
This would be a recipe for the politics of diminished responsibility.
Lamentablemente, la fórmula de la Comisión de "competición o crisis" permanece inalterada.
The Commission's recipe of 'competition or crisis' unfortunately remains unchanged.
Ésa no es una fórmula para la ampliación, es una fórmula para un aumento de la burocracia y una reducción de la democracia.
This is not a recipe for enlargement, it is a recipe for more bureaucracy, less democracy.
way{noun}
Hemos encontrado una fórmula para responder con rapidez y flexibilidad.
We have found a way of responding very quickly and very flexibly.
El señor Corbett cree que hay otra fórmula de conseguir una base jurídica.
Mr Corbett believes that there is another way to achieve that legal basis.
La TBVI es una fórmula práctica para aplicar la Estrategia Europa 2020.
The TBVI is a practical way of implementing the EU 2020 strategy.
formula{noun} [math.]
La celda de fórmula contiene la dirección de la celda en la que se encuentra la fórmula.
In the formula cell, enter the reference of the cell which contains the formula.
A continuación, la fórmula se representa en la barra de fórmulas entre llaves.
The formula will then be shown in the Formula bar enclosed in braces.
Si la fórmula aún está seleccionada durante la inserción, el resultado sustituye a la fórmula.
If the formula is still selected at the time of insertion, the result replaces the formula.
cliché{noun} [film&tv]
fórmula(also: lema)
ticket{noun} [pol.]
la fórmula presidencial Aldunate-Pereyra
the Aldunate-Pereyra ticket
SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "fórmula" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Si ahora se formula bien, creo que habremos avanzado algo con relación al pasado.
If this is now rectified properly, we will have made huge progress, in my opinion.
Apoyé desde el primer momento el Tratado de Maastricht con la fórmula¡»Sí, pero»!
From the outset I have supported the Maastricht Treaty and called for more.
La fórmula permite también un estrecho seguimiento de la aplicación por el Parlamento.
The arrangement also allows for Parliament to closely monitor the implementation.
considerada como su fórmula recapituladora, además de su importancia histórica:
be considered as its summary, as well as its historic label: "Development
Apoyé desde el primer momento el Tratado de Maastricht con la fórmula ¡»Sí, pero »!
From the outset I have supported the Maastricht Treaty and called for more.
En su resolución el Parlamento Europeo formula también diversas sugerencias.
In its resolution the European Parliament has also made various suggestions.
No obstante, veré si en la comunidad podemos hallar alguna otra fórmula.
But I will be happy to see if we in the Community can find some other wording.
Me gustaría decirle a la señora Doyle que la pregunta, tal como se formula, es muy amplia.
I would say to Mrs Doyle that the question she raised is a very wide-ranging one.
La Comisión formula una propuesta y aplica la voluntad del legislador.
The Commission puts forward a proposal and implements the will of the legislator.
Por tanto, la pregunta que formula Paolo Costa a la Comisión es la siguiente.
Mr Costa is therefore putting the following question to the Commission.
La propuesta no formula ningún derecho de residencia, trabajo o el derecho a estudiar.
The proposal does not formulate the right to residence, to work or the right to study.
Pero me formula usted una pregunta a la que me resulta difícil responder.
However, you are asking me a question that I have difficulty in answering.
Yo mismo he subrayado que la fórmula adoptada para la Carta era un camino a explorar.
I myself stressed that the method adopted for the Charter was an avenue worth exploring.
Sin embargo, creemos que la fórmula transaccional acordada con el Consejo es aceptable.
However, we think that the compromises achieved with the Council are still acceptable.
La sencilla fórmula: "Esto no lo quiero, por lo tanto lo devuelvo" es aquí de corto alcance.
It is not enough to simply say, 'I do not want that, so I shall send it back' .
¿Es lícito diferenciar la intensidad con que se formula el principio en cuestión?
Is the differentiated intensity in the formulation of the principle in question permissible?
Creo que la fórmula conciliatoria que hemos alcanzado es satisfactoria para todas las partes.
I believe that the compromise we have now reached is satisfactory to all parties.
La Comisión ha decidido hacer suya esta propuesta como fórmula de compromiso realista.
The Commission has decided to align itself with that proposal as a realistic compromise.
Creo que deberíamos apoyar la fórmula de compromiso a la que se ha llegado.
I believe that we should support the compromise that has been reached.
La sencilla fórmula: " Esto no lo quiero, por lo tanto lo devuelvo " es aquí de corto alcance.
It is not enough to simply say, 'I do not want that, so I shall send it back '.