"extract" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
extract{noun}
Earlier, Martin Schulz quoted an extract from one of these hollow declarations by the G20.
Anteriormente, Martin Schulz ha citado un extracto de una de esas declaraciones vacías del G-20.
No extract-specific data are required in this type of evidence.
No se requieren datos específicos de extractos en este tipo de prueba.
Randomised placebo controlled trials of any herb or plant extract were eligible.
Fueron elegibles los ensayos aleatorios controlados con placebo de cualquier extracto a base de hierbas o plantas.
Madam President, ladies and gentlemen, I have here before me a newspaper interview, from which I should like to read you an extract.
Señora Presidenta, estimados colegas, tengo delante de mí un artículo de periódico del que quisiera leerles un fragmento.
Please allow me to refer to an extract from the recent document by UNICE, the Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe.
Me van ustedes a permitir que lea un fragmento del reciente documento de la UNICE, de la Unión Europea de los industriales.
Please allow me to refer to an extract from the recent document by UNICE, the Union of Industrial and Employers ' Confederations of Europe.
Me van ustedes a permitir que lea un fragmento del reciente documento de la UNICE, de la Unión Europea de los industriales.
being able to extract various natural resources from the earth and the seas.
que puede extraer de la tierra y de los mares diversos recursos naturales.
Locate the compressed folder that you want to extract files or folders from.
Busque la carpeta comprimida de la que desea extraer archivos o carpetas.
The review contains three trials, but we could only extract data from two trials.
La revisión contiene tres ensayos, pero sólo se pudieron extraer datos de dos.
The accused was beaten and a confession extracted by brutal treatment.
El acusado fue golpeado y se le arrancó una confesión por métodos brutales.
What blindness has led to a proposal for a zero growth rate in the budget for 1998 which had to be forcibly extracted by our courageous rapporteur, Mrs Doris Pack?
¿Qué ceguera permite que incluso el crecimiento cero, propuesto en el presupuesto para 1998, haya tenido que ser arrancado a trancas y barrancas por nuestra valerosa ponente Doris Pack?
In fact I would say that the SWIFT affair is the other side of the rendition coin; it may be a less violent operation, but it has exactly the same purpose: to extract information.
Es más, yo diría que el caso SWIFT es la otra cara de la moneda de las entregas; es quizás una operación menos violenta, pero el objetivo es el mismo, a saber, arrancar información.
sacar {vb}
They slowly extract some frozen, transparent packages...
Sacan de ella delicadamente cajas transparentes congeladas.
Essentially, I also believe that we should examine these proposals and try to extract what we consider to be the main points.
Fundamentalmente, creo también que deberíamos examinar estas propuestas y tratar de sacar lo que consideramos que son los puntos principales.
The objective seems to be to extract as much money as possible from the pockets of the hard-working citizens of Europe and, in particular, the Netherlands.
El objetivo parece ser sacar todo el dinero posible de los bolsillos de los trabajadores de Europa y, en concreto, de los Países Bajos.
beneficiar[beneficiando · beneficiado] {v.t.} [Chile] (mineral)
We need a genuine commitment to transparency and effective internal controls in order to extract maximum benefits from of our policies and priorities.
Necesitamos un compromiso genuino de transparencia y controles internos efectivos para extraer el máximo beneficio de nuestras políticas y prioridades.
In these and other ways, intelligent video makes it possible to extract greater benefit out of the video surveillance infrastructure, enabling a higher return-on-investment.
De estas y otras formas, el vídeo inteligente hace posible lograr mayor beneficio de la infraestructura de videovigilancia y permite obtener un mayor rendimiento de la inversión.
entresacar {v.t.} (seleccionar)
As Mrs McGuiness has said, there is nothing voluntary about it, certainly in respect of those from whom the money is to be extracted, namely the farmers.
Tal y como ha dicho la señora McGuinees, no hay nada facultativo en todo esto, sobre todo con respecto a quienes se ha de sustraer el dinero, a saber, los agricultores.
desglosar[desglosando · desglosado] {v.t.} [law] (documento, hoja)
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "extract" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The important consideration is to extract them in an environmentally friendly way.
La cuestión importante es extraerlos de una forma que no perjudique al medio ambiente.
I do not want to burden you with figures here, but I will perhaps give you a short extract.
No quiero aburrirles con cifras, pero sí les voy a exponer una pequeña muestra.
It is very hard to locate these children and to extract them from a life of prostitution.
Resulta muy difícil localizar a esos niños y sacarlos de ese estado de prostitución.
Start_num is the position of the first character in the text to extract.
Posición_inicial es la posición a partir de la cual se quiere definir el texto parcial.
They cannot extract the labour of immigrants and ignore other aspects of their humanity.
No pueden aprovechar el trabajo de los inmigrantes e ignorar otros aspectos de su humanidad.
For continuously distributed outcomes, it was not possible to extract data from the RCTs.
No se pudieron obtener datos de los ECA sobre los resultados distribuidos en forma continua.
The following is a translated extract from his autobiography. 'We are in Europe.
Decía lo siguiente en su autobiografía: "Estamos en Europa.
The following is an extract from the chapter describing the Western Balkans:
Les leo del capítulo que se define " Balcanes occidentales ".
Two authors were planned to independently assess risk of bias and extract data.
Dos autores planificaron evaluar de forma independiente el riesgo de sesgo y la extracción de los datos.
Earlier, Martin Schulz quoted an extract from one of these hollow declarations by the G20.
Anteriormente, Martin Schulz ha citado un extracto de una de esas declaraciones vacías del G-20.
Randomised placebo controlled trials of any herb or plant extract were eligible.
Fueron elegibles los ensayos aleatorios controlados con placebo de cualquier extracto a base de hierbas o plantas.
Numerous surfactants of either animal extract or synthetic design have been shown to improve outcomes.
Se ha mostrado que diversos surfactantes de origen animal o sintéticos mejoran los resultados.
Hawthorn extract is advocated as an oral treatment option for chronic heart failure.
El extracto de espino se recomienda como una opción para el tratamiento oral de la insuficiencia cardíaca crónica.
Two authors planned to evaluate the methodological quality of the eligible trials and extract data.
Dos autores planearon evaluar la calidad metodológica de los ensayos elegibles y la extracción de datos.
We found seven studies (1912 children) but could not extract relevant data relating to efficacy or adverse events.
La enfermedad generalmente desaparece espontáneamente, con síntomas que duran varias semanas.
Text is the text containing the characters to extract.
Texto es el texto, cuyo texto parcial se desea definir.
A few monopolies can now extract unprecedented profits from what was previously under common ownership.
Unos cuantos monopolios pueden obtener ahora beneficios insólitos de lo que antes era una propiedad colectiva.
Feverfew (Tanacetum parthenium L.) extract is a herbal remedy used for preventing attacks of migraine.
El extracto de matricaria es un remedio a base de hierbas utilizado para la prevención de los ataques de migraña.
Data interpretation was limited by the inability to extract data that referred to children with M. pneumoniae.
No estaba disponible el número de niños de un estudio.
they want to extract maximum mileage from the Pope's visit
quieren explotar al máximo la visita del Papa