"exhaust" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
exhaust{noun}
exhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;
las emisiones de escape y partículas que degradan la calidad de las aguas en las zonas de baño;
We are hearing similar arguments in the discussion on car exhaust gases.
En el debate sobre los gases de escape de los automóviles se escuchan argumentos parecidos.
This directive deals with exhaust emissions from diesel engines installed in tractors.
Esta Directiva se refiere a las emisiones de escape de motores diesel instalados en tractores.
desfogue{m} [Col.] (de un motor)
exhaust branch piece
derivación del tubo de escape
mofle{m} [Ven.]
The problem is that we are going to exhaust all the world's resources.
El problema es que corremos el peligro de agotar todos los recursos del mundo.
The Sudanese Government is skating on very thin ice, and should not exhaust African solidarity.
El Gobierno sudanés se mueve en un terreno muy resbaladizo y no debería agotar la solidaridad africana.
To not do this would be to open the floodgates which would quickly exhaust the fund in question.
Lo contrario sería abrir una puerta ancha que agotase pronto el fondo respectivo.
It cannot be right for some people first to exhaust their own fishing grounds and then to try to exhaust those of their neighbours.
No se puede esquilmar primero la zona pesquera propia para seguir después con la del vecino.
They do not exhaust resources and they support local development.
No esquilman recursos y apoyan el desarrollo local.
We have exhausted fish stocks.
Hemos esquilmado las poblaciones de peces.
cansar[cansando · cansado] {v.t.} (tierra)
Commissioner Wallström, I know you are as exasperated and exhausted by these arguments as I am, but it is not enough to say we need more time.
Comisaria Wallström, sé que está tan exasperada y tan cansada de estas discusiones como yo, pero no basta con decir que necesitamos más tiempo.
Road safety experts believe that exhausted drivers account for more accidents than drunk drivers.
Los expertos en seguridad vial dicen que los conductores cansados provocan más accidentes que los conductores ebrios.
We are concerned here, for example, with passengers at risk of travelling in aircraft flown by tired-out pilots and of patients at risk of being treated by exhausted doctors.
Por ejemplo, pueden ser pasajeros que corren el riesgo de ser transportados por pilotos cansados o pacientes que corren el riesgo de ser atendidos por doctores agotados.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exhaust" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
although not pretending to exhaust its entire breadth and depth, does prompt us
católica, sin pretender tratar cabalmente su amplitud y profundidad, nos
We must not, however, exhaust them with excess legislation and authority.
Sin embargo, no debemos agotarlos con un exceso de legislación y autoridad.
We now have the ability, for the first time, to charge for exhaust gases.
Hoy tenemos la posibilidad, por primera vez, de imponer gravámenes por los gases de escape.
exhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;
las emisiones de escape y partículas que degradan la calidad de las aguas en las zonas de baño;
We are hearing similar arguments in the discussion on car exhaust gases.
En el debate sobre los gases de escape de los automóviles se escuchan argumentos parecidos.
This directive deals with exhaust emissions from diesel engines installed in tractors.
Esta Directiva se refiere a las emisiones de escape de motores diesel instalados en tractores.
Implementing the directive will reduce noise and exhaust emission levels.
Mediante la aplicación de la Directiva se disminuirán los niveles de ruidos y de emisión de gases.
Finally, just a few words about the possibilities offered by exhaust-gas cleaning.
Finalmente, unas pocas palabras sobre las posibilidades que ofrece la depuración de los gases de escape.
The parameters for the exhaust values, and for the fuel values, must be met.
Es preciso elaborar los parámetros para los valores de emisión y también los parámetros para carburantes.
But, of course, this does not exhaust our agenda.
Sin embargo, está claro que no ocupa todo nuestro programa de trabajo.
So a reduction in consumption is added to the effects of exhaust after treatment.
Por tanto, junto al efecto del tratamiento de los gases se consigue también un ahorro en el consumo de vehículos pesados.
In other words, transit would be split, we would have more exhaust emissions and more costs to consumers.
Es decir, se dividiría el tránsito, se tendrían más gases de escape y más costes para el consumidor.
There we can carry out checks, as we do with the crash test, as we do for exhaust gas emissions.
Esto se podrá entonces comprobar, al igual que hacemos en los ensayos de choques o en las emisiones de gases.
We must do something about this, because road haulage vehicles emit exhaust gases in an entirely different way.
Hay que hacer algo, porque los vehículos pesados emiten gases de escape de un modo totalmente distinto.
exhaust fan for fuel oil purifiers room
extractor del compartimiento de purificadores de aceite combustible
I regret that the majority of the groups did not wish to exhaust the means that we have to apply pressure.
Lamento que la mayoría de los Grupos no hayan querido utilizar al máximo los medios de presión de que disponemos.
We will not exhaust this debate in a few minutes.
No podemos cerrar este debate en unos pocos minutos.
It is said that exhaust gases will be cut by half.
Se dice que las emisiones disminuirán a la mitad.
Industry naturally needs time to develop new engines and new exhaust emissions cleaning systems.
Naturalmente, la industria necesita tiempo para desarrollar nuevos motores, nuevos sistemas de limpieza de los gases emitidos.
exhaust fan for shaft generator panel compartment
extractor del compartimiento del gerador de cola