"exchange" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
exchange{noun}
Does the exchange of educational methods affect the principle of subsidiarity?
¿Acaso afecta al principio de subsidiariedad el intercambio de métodos?
the collection, storage, processing, analysis and exchange of relevant information;
la recogida, almacenamiento, tratamiento, análisis e intercambio de información pertinente;
This will facilitate the exchange of ideas, experience and best practice.
Esto facilitará el intercambio de ideas, experiencias y buenas prácticas.
They will exchange your original licence for a local one.
Te harán un canje del permiso que tenías antes por otro de ese país.
We do not want the compulsory exchange of driving licences, and we do not want any limitation of their validity.
No deseamos el canje obligatorio de permisos de conducir y no deseamos ninguna limitación de su validez.
May I say that I believe that if you were to read an exchange of letters, that would be entirely inappropriate.
Permítame decirle que, en mi opinión, sería totalmente inadecuado que tuviera usted que leer un canje de cartas.
conchabo{m} [Chile] (trueque)
exchange(also: swap)
permuta{f} (de bienes)
permuta{f} (de destinos)
However, I would add that the exchange rate criterion is important.
No obstante, añado que en materia de cambio, el criterio de cambio es importante.
What is offered in exchange for that sacrifice of Parliament's powers?
¿A cambio de qué cabe esperar ese sacrificio de las competencias del Parlamento?
In exchange, Europe will continue to play its full part in the peace process.
A cambio, Europa continuará desempeñando plenamente su papel en el proceso de paz.
de cambio{noun}
However, I would add that the exchange rate criterion is important.
No obstante, añado que en materia de cambio, el criterio de cambio es importante.
Much has been said on the subject of exchange-rate charges and transfer costs.
Hemos hablado mucho de las comisiones de cambio y de los costes de las transferencias.
The exchange rate risk has disappeared with the advent of the euro.
Efectivamente, con el euro, el riesgo de cambio ha desaparecido.
a heated exchange
un acalorado intercambio de palabras
Mr President, could I respectfully ask that this debate be extended, because this exchange is far too polite.
Señor Presidente, si me lo permite, le pediría respetuosamente que se extienda este debate, porque este intercambio de palabras es demasiado cortés.
Following our earlier exchanges, I checked at the desk outside - this is no laughing matter, gentlemen - to see whether proper texts were available there.
Tras nuestro intercambio de palabras, he hecho comprobar fuera en el «desk» -esto no tiene ninguna gracia estimados colegas- si allí se encontraban los textos correctos.
bolsa{f} [fin.]
Disconnect systems should be the preferred exchange systems in CAPD.
Los sistemas de bolsa doble deben ser los sistemas preferidos de intercambio en la DPAC.
Pension funds and the stock exchange will never be able to guarantee that.
Los fondos de pensión, la Bolsa, jamás podrán garantizarlo.
Biotech companies are complete flops on the stock exchange.
Las empresas biotecnológicas son un completo fracaso en bolsa.
contacto{m} [mil.]
We have enough exchange with Russia in the specialist areas.
Tenemos suficiente contacto con Rusia en los ámbitos de especialidad.
We are in constant, regular contact and exchange all the information that we have.
Estamos en contacto regular y constante e intercambiamos toda la información de que disponemos.
Exchange contacts are available to all users in your company.
Hay contactos de Exchange disponibles para todos los usuarios de una empresa.
exchange(also: swap)
enroque{m} [pol.] [LAm.] (de puestos)
exchange{adjective}
cambiario{adj. m}
The same will apply to tourism and other currency exchange operations.
Lo mismo ocurrirá en relación con el turismo y las otras operaciones cambiarias.
Earlier attempts to create a common currency exchange rate policy for the EU failed.
Los anteriores intentos por crear en la UE una política cambiaria plenamente común se saldaron con sendos fracasos.
When will there be a monetary and foreign exchange policy that does not penalise the exports of certain Member States?
¿Cuándo habrá una política de régimen monetario y régimen cambiario que no penalice las exportaciones de algunos Estados miembros?
Open the document in which you want to exchange the database fields.
Abra el documento en el que desee cambiar los comandos de campo de la base de datos.
For more information, see Switch Your E-Mail to Exchange Online.
Para obtener más información, vea Cambiar el sistema de correo electrónico por Exchange Online.
Choose the Edit - Exchange Database... command to open the Exchange Database dialog.
Utilice el comando de menú Editar - Cambiar base de datos... para abrir el diálogo Cambiar base de datos.
She will have to exchange her Italian licence for a Belgian one.
Tendrá que canjear el permiso italiano por otro belga.
Penalties for driving offences committed in the country of residence may also result in you having to exchange your driving licence.
Las sanciones por infracciones cometidas en el país de residencia también pueden dar lugar a que tengas que canjear el permiso.
Since Spain recognises Chilean driving licences, Angeles was able to exchange hers for a Spanish one after meeting a few administrative formalities.
Como España reconoce los permisos de conducir chilenos, Ángeles pudo canjear el suyo por otro español tras completar una serie de trámites administrativos.
cruzar[cruzando · cruzado] {v.t.} (palabras, saludos)
Several letters have been exchanged, Mr Cox.
Señor Cox, efectivamente, ha habido unos cruces de cartas.
I will just say that now the procedure is underway, we are exchanging correspondence with the Greek authorities.
Únicamente le diré que, abierto el procedimiento, se ha establecido ya un cruce de correspondencia con las autoridades griegas.
In particular, it would need to exchange law enforcement information.
En particular, sería necesario intercambiar información policial y judicial.
This would also be an opportunity to exchange best practices.
También podría ofrecer una oportunidad para intercambiar las mejores prácticas.
So there is a real need for better cooperation, and to exchange information.
Existe la necesidad de cooperar más e intercambiar información.
Spreading through the stock exchanges in the form of derivatives and swaps, the disease became a pandemic.
Al distribuir a través de las bolsas en forma de derivados y permutas financieras, la enfermedad se convirtió en pandemia.
I believe it is also necessary for the information which then comes in automatically, also to be exchanged between the different Member States automatically.
Considero necesario que los datos recogidos automáticamente puedan intercambiarse automáticamente entre los diferentes Estados miembros.
We obviously expect Turkey to treat this issue as an integral part of a free and open public debate in which it must be possible to exchange all points of view.
Esperamos, por supuesto, de Turquía que trate este tema como parte integrante de un debate público libre y abierto en el que puedan intercambiarse todos los puntos de vista.
darse {vb}
That is dealt with either under special programmes in education, for young people, for women and for exchanges or must be a matter for national policy.
Eso o bien puede darse a través de programas especiales que existen para la educación, los jóvenes, las mujeres y los intercambios, o bien ha de constituir asunto de las políticas nacionales.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exchange" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In the Add records for section, select MX (Mail Exchange), and then click ADD.
En la sección Add records for , seleccione MX (Mail Exchange) y haga clic en ADD.
For the moment, fluctuations in exchange rates are not a thing of the past.
Por el momento, las fluctuaciones monetarias todavía no pertenecen al pasado.
If Exchange Online finds the mailbox, it delivers the message to that mailbox.
Si Exchange Onlineencuentra el buzón de entrada, envía el mensaje a éste.
You abandon your existing e-mail system and start fresh with Exchange Online.
Se abandona el sistema existente y se empieza de cero con Exchange Online.
It would be sensible for us to exchange experiences in a transatlantic context.
Sería conveniente que compartiéramos nuestras experiencias en un contexto transatlántico.
Open the Exchange Management Console, and then do one of the following:
Abra la Consola de administración de Exchange y siga uno de estos procedimientos:
Get mailbox data from the specified Microsoft Exchange Server mailbox.
Obtiene los datos del buzón de correo especificado de Microsoft Exchange Server.
Secondly, will exchange reserves in gold be physically transferred to Frankfurt or not?
Segundo:¿las reservas en oro se trasladarán físicamente a Francfort, sí o no?
We live in an era of massive capital flows and foreign exchange markets.
Vivimos en una era de flujos masivos de capital y grandes mercados de divisas.
For a certificate with a private key, use the Personal Information Exchange format.
Para un certificado con una clave privada, use el formato Personal Information Exchange.
Migrates mailbox data from Hosted Exchange to Microsoft Exchange Online.
Migra datos de buzones de correo de Exchange hospedado a Microsoft Exchange Online.
And this is precisely where foreign exchange reserves play a major part.
Y es precisamente aquí donde las reservas de divisas representan un papel esencial.
There are three ways to use your registered domain name with Exchange Online:
Para usar un nombre de dominio registrado con Exchange Online existen tres posibilidades:
Exchange Hosted Encryption is not available through Microsoft Open License Program.
Exchange Hosted Encryption no está disponible mediante el programa Microsoft Open License.
There can be no true area of free exchange without this pre-condition.
No puede existir una verdadera zona de librecambio sin esta condición previa.
You can choose to view options for either Microsoft Exchange Server or Internet Mail.
Puede ver las opciones de Microsoft Exchange Server o de Internet Mail.
For more information, see Establish E-Mail Coexistence with Exchange Online.
Para obtener más información, vea Establecer la coexistencia de correo con Exchange Online.
From user1's Exchange Online mailbox, verify that the message arrived correctly.
Compruebe que el mensaje llega correctamente al buzón de correo de Exchange Online de usuario1.
So far as equal pay is concerned, we need more good examples that we can exchange.
Necesitamos también indicadores para poder medir tanto los progresos como el terreno perdido.
Negotiations are currently under way to form a genuine European stock exchange.
Hoy están en curso negociaciones destinadas a constituir una verdadera plaza bursátil europea.