"eternidad" in English

QUICK TRANSLATIONS
"eternidad" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
eternidad{feminine}
eternity{noun}
tiempo y de la eternidad que vendrá al final de la historia para juzgar a
Lord of time and eternity, who will come at the end of history to judge the
sí un valor de eternidad, y para evocar una vez más su papel de
value of eternity, and to call attention to their role as educators.
introducirá en la luz de tu eternidad: «O Iesu dulcis! O Iesu pie! O Iesu, fili Mariae!».
bring us into the light of your eternity: "O Iesu dulcis! O Iesu pie!
lifetime{noun}
estuvimos esperando una eternidad
we waited for what seemed a lifetime
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "eternidad":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eternidad" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
de la vida divina, que alcanzará su plena realización en la eternidad (cf.
by the promise and renewed by the gift of divine life, which will reach its
Estamos en contra de una Agencia que se enmarque en una especie de eternidad administrativa.
We oppose the idea of an agency whose administration would continue indefinitely.
Según pudimos comprobar, se tardaba una eternidad en comunicar los errores.
It is now de facto better, but that, of course, also means that more irregularities are being reported.
El amor que se promete o tiene ansias de duración, de "eternidad" o en el fondo no existe.
The love they promise one another either yearns to last "for ever" or, basically, it does not exist.
la eternidad a ser hijos de Dios54 y llamados a la gracia, llamados al
to be children of God54 and called to grace, called to love.
Sin embargo, a mí me parece como si faltase una eternidad.
I, on the other hand feel, think it feels as if there were an infinite amount of time left.
En efecto, en la vida de los santos se teje la tela resplandeciente, que es el vestido de la eternidad.
In fact, in the lives of the saints the bright linen is woven to become the robe of eternal life.
Llevamos una eternidad esperando la Comunicación y estoy emocionado por saber cuándo llega.
We have already been waiting for the communication for ages, and I am eager to know when it will be forthcoming.
Pero tampoco nadie debe creer que este informe es un instrumento para afianzar el sistema actual como un status quo para la eternidad.
But nor should anyone see it as a means of preserving the status quo for ever more.
eternidad para ser su Madre ya existía en la tierra.
Mother already existed on earth.
esperamos lo que nos pareció una eternidad
we waited for what seemed like an eternity
de "eternidad" o en el fondo no existe.
ever" or, basically, it does not exist.
le parecía tener una eternidad por delante
the days stretched out ahead of her
estuvimos esperando una eternidad
we waited for what seemed a lifetime
hace una eternidad que no lo veo
I haven't seen him for ages
me pareció una eternidad
it seemed like an eternity to me
La OACI trabaja actualmente en la elaboración de norma, que es muy necesaria ya que las normas actuales datan de 1977 - una eternidad.
The ICAO is currently working on drafting a new standard, and this is long overdue, for the present standards date from 1977 - ages ago.
En esta cuestión no existe un rechazo que dure, que sea válido para la eternidad administrativa.
Where this issue is concerned there can be no definitive refusal, no refusal that applies for the entire administrative future.
Está cada vez más claro que Rusia debe ser un socio estratégico de la UE y no el "hombre del saco" condenado por toda la eternidad.
With increasing urgency, it is becoming clear that Russia must be a strategic partner for the EU, rather than eternally condemned and seen as a bogeyman.
Si los países pobres pretenden salir adelante con lo que tienen en sus arcas o esperan desarrollar su propia capacidad tecnológica, les llevará una eternidad.
If the poor countries make do with what is in their coffers or wait to develop their own technological capabilities, it will take them forever.