"eslora" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
eslora{feminine}
length{noun} [naut.]
Las disposiciones se aplicarán a los buques de más de 15 metros de eslora entre perpendiculares.
The arrangements are to apply to fishing vessels of more than 15 metres' length between perpendiculars.
Las disposiciones se aplicarán a los buques de más de 15 metros de eslora entre perpendiculares.
The arrangements are to apply to fishing vessels of more than 15 metres ' length between perpendiculars.
Solo es aplicable a buques de eslora superior a diez metros, aún cuando hay buques menores que también se dedican a la pesca del bacalao.
It only applies to vessels over tenmetres in length, even though shorter vessels do play a part in cod fishing.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "eslora" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Ha concedido pequeños caladeros para los buques de menos de 12 metros de eslora, lo cual es positivo.
You have conceded a small amount of ground for vessels less than 12 metres long, which is positive.
Esos buques serán de tamaño inferior a 12 metros de eslora, como saben, y deberán tener menos de veinte años de edad.
As you know, these vessels will be less than 12m long and must be less than 20 years old.
El esfuerzo pesquero desarrollado por los buques con una eslora inferior se limitará globalmente para cada pesquería.
The fishing effort of vessels shorter than 15 metres will be assessed globally for each fishery.
Un barco de 20 metros de eslora requiere unas prescripciones adicionales a las necesarias para la mera comercialización.
A 20-metre long vessel warrants requirements additional to those needed simply for marketing.
Incluso la prohibición, en algunos casos, para los buques de menos de 12 metros de eslora, aunque positiva, es extremadamente limitada.
Even prohibition, in some cases, for vessels less than 12 metres long, although positive, is extremely limited.
Por ello proponemos excluir de la directiva a todos los buques por debajo de los quince metros de eslora e incluir los buques por encima de cincuenta metros.
This is why we have proposed to exclude vessels under 15 metres and include vessels over 15 metres.
Los Verdes consideran que las financiaciones comunitarias en el ámbito del IFOP han de limitarse a los barcos que no superan los 24 metros de eslora.
The Greens believe Community financing under the CFP should be limited to vessels no longer than 24 metres.
eslora entre perpendiculares
length between perpendiculars
eslora entre perpendiculares
length between perpendiculars
eslora en línea de flotacíon
length at designed waterline
Estoy al corriente de la creación de una asociación que reúne a los propietarios de buques de menos de diez metros de eslora de la flota británica.
I am aware of the creation of an association bringing together owners of vessels under 10 metres long in the UK fleet.
Los barcos de hasta 12 metros de eslora, que es de lo que estamos hablando, son bastante grandes y capaces de realizar grandes capturas.
The vessels up to 12 metres long, which is what we are referring to, are quite large vessels and capable of catching a lot of fish.
En segundo lugar, estas normas se aplicarán también a los buques de menos de 12 metros de eslora, a fin de proteger mejor a las merluzas jóvenes.
Secondly, the rules should also apply to ships of less than 12 metres in order to provide better protection for young hake.
eslora en flotación
length on waterline
eslora en cubierta
length of the deck
Esos buques serán de tamaño inferior a 12 metros de eslora, como saben, y deberán tener menos de veinte años de edad.
Obviously, that is not what the Commission intends, since it has sent the necessary experts to look at how to reconstruct the devastated countries in the medium and long term.
Por consiguiente, esta propuesta de la Comisión es necesaria, ya que de todos los buques de 24 metros o más, el 85 % tienen entre 24 y 45 metros de eslora.
This proposal by the Commission is therefore necessary, as of all the vessels of 24 metres and over, 85 % are vessels measuring between 24 and 45 metres.
El incidente se produjo entre el buque irlandés de 16 metros de eslora, Exodus y el buque británico de 33 metros de eslora Seahorse, que tenía una tripulación española y portuguesa.
The incident involved the 16-metre Irish vessel, Exodus, and the 33-metre British vessel, the Seahorse, crewed by Spaniards and Portuguese.
El incidente se produjo entre el buque irlandés de 16 metros de eslora, Exodus y el buque británico de 33 metros de eslora Seahorse , que tenía una tripulación española y portuguesa.
The incident involved the 16-metre Irish vessel, Exodus , and the 33-metre British vessel, the Seahorse , crewed by Spaniards and Portuguese.