"escindir" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
En cambio, lo que no puedo aceptar es su idea de escindir el objetivo 2 en dos subcategorías (regiones industriales/urbanas, regiones rurales/pesca).
What I cannot accept however, is her idea of splitting Objective 2 into two sub-categories (industrial/urban regions, rural/fishing regions).
La familia nuclear se ve escindida actualmente por el aumento de divorcios y la falta de tiempo por el trabajo y el transporte al hogar.
The nuclear family today is split up by the increasing number of divorces and also by the increase in commuting between work and home.
Ford entonces me dijo: sabe usted, Niki, esa fue la primera vez en la que me di cuenta de que tienen ustedes una Unión tan escindida, dividida y desequilibrada.
Ford then said to me: you know, Niki, this was the first time I realised you have a Union that is so split, divided and unbalanced.
Algunas personas en este Parlamento opinan que existe un grave riesgo de que Nepal se escinda como el Tíbet.
Certain people in this House believe that Nepal is in great danger of being partitioned in the same way as Tibet.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "escindir":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "escindir" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
para lograr escindir la medicina de sus prácticas religiosas
to succeed in dissociating medicine from their religious practices
Por un lado se trata de escindir institucionalmente la explotación de los ferrocarriles y la de las infraestructuras ferroviarias.
The first is the need to institutionally separate the business of operating rail services from that of maintaining railway infrastructures.
En cambio, lo que no puedo aceptar es su idea de escindir el objetivo 2 en dos subcategorías (regiones industriales/urbanas, regiones rurales/pesca).
What I cannot accept however, is her idea of splitting Objective 2 into two sub-categories (industrial/urban regions, rural/fishing regions).