"equal" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
equal{noun}
The principle behind this report is good: equal pay for equal work.
El principio que subyace a este informe es correcto: a trabajo igual, salario igual.
The condition is true if the variable x is equal to 1.
La condición es verdadera cuando la variable x es igual a 1.
In the budget sector, Parliament assumes a role equal to that of the Council.
En el presupuesto el Parlamento asume un papel igual al del Consejo.
par{m} (comparación, igual)
an athlete without equal
un atleta sin par
equal{adjective}
igual{adj. m/f}
Equal pay for equal work in the same place must be the overriding principle.
A igual trabajo, igual salario en el mismo lugar ha de ser el principio imperante.
Equal pay for equal work, certainly, but the key issue is the reference point.
A trabajo igual, salario igual, sin duda, pero el aspecto clave es el punto de referencia.
Equal treatment in all forms of employment is crucial for a fair and equal society.
El trato igual en todos los ámbitos de empleo es vital para una sociedad justa e igual.
paritario{adj.} (valor)
I attach particular importance to arbitration being independent and based on equal representation.
Concedo una importancia especial a un arbitraje paritario independiente.
In addition, the macroeconomic dialogue lacks the participation of the European Parliament as an equal partner.
Además, en el diálogo macroeconómico falta la participación del Parlamento Europeo, como interlocutor paritario.
Spain, with its government consisting of equal numbers of women and men, is the example to be followed.
España, con su Presidente socialista Zapatero, ha demostrado que la democracia paritaria es posible.
However, it must receive equal treatment with regard to this path.
Sin embargo, debe recibir un trato equitativo en lo que respecta a este progreso.
The policy of treating both sides on equal terms is not helping.
La política de tratamiento equitativo para ambas partes no resulta de ayuda.
Equitable treatment and equal opportunities for bidders who meet the defined profile.
Trato equitativo e igualdad de oportunidades para los oferentes que cumplen el perfil definido.
In principle, they are supposed to work for equal development throughout Europe.
En principio, se supone que han de trabajar por el desarrollo igualitario en toda Europa.
I would like to see a coherent and uniform European strategy of equal treatment.
Me gustaría ver una estrategia europea coherente y uniforme con un trato igualitario.
Their inclusion and equal treatment is a matter of fundamental rights.
Su inclusión y tratamiento igualitario son una cuestión de derechos fundamentales.
Our model of effective integration means that all Member States should have equal access to new technologies.
Nuestro modelo de integración eficaz requiere de un acceso equilibrado a las nuevas tecnologías por parte de todos los Estados miembros.
We need an affordable public service based on equal access and guaranteed users' rights - a service that forms part of balanced development.
Un servicio público con costos asequibles, en condiciones de igualdad, que garantice el derecho de los usuarios y como factor de desarrollo equilibrado.
We need an affordable public service based on equal access and guaranteed users ' rights - a service that forms part of balanced development.
Un servicio público con costos asequibles, en condiciones de igualdad, que garantice el derecho de los usuarios y como factor de desarrollo equilibrado.
equal{adverb}
igual{adv.}
I would like the Member States to have equal access to this register.
Me gustaría que los Estados miembros pudieran acceder por igual a este registro.
Equal pay for equal work in the same place must be the overriding principle.
A igual trabajo, igual salario en el mismo lugar ha de ser el principio imperante.
From the viewpoint of the European Union it is entirely equal to other democratic processes.
Desde el punto de vista de la Unión Europea es igual que otros procesos democráticos.
homologar[homologando · homologado] {v.t.} [Chile] (igualar)
ser igual a {vb} [math.]
The challenge is therefore huge, and Parliament's role in the creation of this new mechanism must be equal to this challenge.
El desafío es, por lo tanto, enorme, y el papel del Parlamento en la creación de este nuevo mecanismo debe ser igual a este desafío.
Hence the export figures of one Member State should normally equal the sum of exports from the other Member States to the Member State in question.
De este modo, la cifra de las exportaciones de un Estado miembro debería, por norma general, ser igual a la suma de las exportaciones de los otros Estados miembros al Estado en cuestión.
The action plan aims to make the European market equal to the American market.
El plan de acción pretende igualar el mercado europeo con el mercado norteamericano.
This is a major revolution, and our actions should be equal to these events.
Es una revolución importante y nuestras acciones deberían igualar a estos acontecimientos.
This, however, must not make us forget that we are not equal to the ACP countries.
Sin embargo, esto no debe hacernos olvidar que no somos iguales a los países ACP.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "equal":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "equal" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The principle of equal partnership with the United States must be better defined.
El principio del equal partnership con los Estados Unidos deberá definirse mejor.
. - The creation of a European Equal Pay Day is something I support.
por escrito. - (EN) Apoyo la creación de un Día Europeo por la Igualdad Salarial.
Ultimately, we are concerned here with respect and the equal value of every person.
En última instancia, nos preocupa el respeto y la igualdad de todas las personas.
There was no doubt that, given time, they would be treated as equal to them.
Pero no había dudas de que, antes o después, recibirían el mismo trato que ellos.
In addition, what is the Commission saying about the Year of Equal Opportunities 2007?
Además, ¿qué dice la Comisión sobre el Año de la Igualdad de Oportunidades 2007?
Second, the European Parliament and the Council should be on an equal footing.
En segundo lugar, el Parlamento Europeo y el Consejo deben estar en pie de igualdad.
Equal treatment and non-discrimination are fundamental principles of the EU.
La igualdad de trato y la no discriminación son principios fundamentales de la UE.
It is clear that this programme is far from equal to the situation it describes.
Es evidente que este programa dista mucho de corresponder a la situación que describe.
One is the gender issue and the issue of equal status between men and women.
Una es la cuestión de género y la cuestión de la igualdad entre hombres y mujeres.
Equal treatment between men and women engaged in a self-employed capacity (
Igualdad de trato entre hombres y mujeres que ejercen una actividad autónoma (
All of these models must have equal worth when it comes to implementation.
Todos estos modelos deben tener la misma importancia en cuanto a su aplicación.
An equal emphasis must be placed on social and environmental considerations.
Es necesario insistir igualmente en los aspectos sociales y medioambientales.
Furthermore, Parliament is treated as the Council’s equal in this respect.
Además, el Parlamento goza de igualdad de trato con el Consejo a este respecto.
Small and medium-sized enterprises must be able to compete on equal terms.
Las empresas pequeñas y medianas deben poder competir en igualdad de condiciones.
It is not a resolution that expresses an equal distance from the parties in question.
No es una resolución que expresa imparcialidad respecto a las partes en conflicto.
The year 2007 will also be the European Year of Equal Opportunities for All.
El año 2007 también será el Año europeo de la igualdad de oportunidades para todos.
Europe must promote the safeguarding of equal treatment for all its citizens.
Europa debe promover la protección de la igualdad de trato para todos sus ciudadanos.
Equal treatment and respect for diversity are in the interests of the whole of society.
La igualdad de trato y el respeto de la diversidad benefician a toda la sociedad.
Member States are equal in their dignity and we should be clear about that.
Los Estados miembros tiene igualdad de derechos, y eso debemos tenerlo claro.
One of these is also the achievement of equal opportunities for women and men.
Entre estos éxitos cabe destacar la igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres.