"environmental" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
environmental{adjective}
In particular, it does not measure environmental sustainability or social integration.
Concretamente, no mide la sostenibilidad medioambiental ni la integración social.
These techniques bring significant environmental and economic advantages.
Estas técnicas ofrecen importantes ventajas a nivel medioambiental y económico.
Environmental assessments must also be included in economic decisions.
Las decisiones económicas también deben incluir una evaluación medioambiental.
ecológico{adj. m}
Subsidies will not help to repair the environmental damage.
Las subvenciones no ayudarán a reparar el daño ecológico.
What, therefore, is meant by criteria of an environmental character?
Así que¿qué es lo que se quiere decir con criterios de carácter ecológico?
The conclusion of Good Environmental Status should be welcomed.
Debemos alegrarnos de la declaración de Estado Ecológico Satisfactorio.
ecológica{adj. f}
European consumers are increasingly thinking in environmental terms.
Los consumidores europeos piensan de una manera cada vez más ecológica.
This will represent a green environmental revolution.
Esto sí sería una revolución medioambiental ecológica.
The Ecolabel has a real added environmental value.
La etiqueta ecológica tiene un auténtico valor medioambiental añadido.
ecologista{adj. m/f}
The environmental movement should get around to withdrawing its demands for an end to fishing.
El movimiento ecologista debería dejar de exigir que se ponga fin a la pesca.
The environmental movement is disappointed with Sweden for not standing up for environmental issues.
El movimiento ecologista está decepcionado con Suecia por no defender los asuntos medioambientales.
It establishes Montenegro as a democratic, liberal and environmental state based on the rule of law.
Establece Montenegro como Estado democrático, liberal y ecologista basado en el imperio de la ley.
ambiental{adj.}
Mr President, environmental noise is one of the oldest environmental problems we know.
Señor Presidente, el ruido ambiental es uno de nuestros problemas más antiguos.
They also have substantial environmental, social and economic consequences.
También tiene consecuencias graves a nivel ambiental, económico y social.
This may lead to our environmental legislation being seriously undermined.
Como consecuencia, nuestra legislación ambiental puede quedar gravemente menoscabada.
environmental pollution
la contaminación del ambiente
Vigorous economic action is required from the EU for the environmental clean-up of discharge sources and to improve the marine environment of the Baltic.
Se necesitan unas amplias iniciativas económicas por parte de la UE con vistas a la limpieza del ambiente de las fuentes contaminantes, y para mejorar el ecosistema marino del Báltico.
Little interest is taken in studies of the environmental quality of homes, though its health impact is bound to be at least as great as that of the outdoor environment.
Se ha prestado poca atención a los estudios de la calidad ambiental de los hogares, aunque su efecto sobre la salud está abocado a ser al menos tan gran como el del ambiente exterior.
What is needed is a sort of digital environmental protection.
Lo que se necesita es la protección del entorno digital.
The directive on environmental impact assessment is a fundamental tool for protecting the environment.
La Directiva relativa a las repercusiones de determinados proyectos públicos y privados sobre el medio ambiente es un instrumento fundamental para la protección del entorno.
Large design margins are being provided in order to ensure safe operation of the plant according to the environmental conditions of the site.
Se están dando grandes márgenes de diseño con el fin de garantizar un funcionamiento seguro de la central de acuerdo con las condiciones del entorno.
del medio{adj.}
… ‘ environmental protection ’ by ‘ environmental sustainability’ …
…« protección del medio ambiente» por« sostenibilidad del medio ambiente» …
… ‘environmental protection’ by ‘environmental sustainability’ …
… «protección del medio ambiente» por «sostenibilidad del medio ambiente» …
But this is not a question of health or environmental protection.
Sin embargo, aquí no se trata de la salud o de la protección del medio ambiente.
ambiental{adj.} [ecol.]
Mr President, environmental noise is one of the oldest environmental problems we know.
Señor Presidente, el ruido ambiental es uno de nuestros problemas más antiguos.
They also have substantial environmental, social and economic consequences.
También tiene consecuencias graves a nivel ambiental, económico y social.
This may lead to our environmental legislation being seriously undermined.
Como consecuencia, nuestra legislación ambiental puede quedar gravemente menoscabada.
en medio ambiente{adj.} [ecol.]
There are the new possibilities for employment in the environmental and social fields, but they are not enough.
Hay esas nuevas posibilidades de empleo en medio ambiente, en temas sociales, pero no son suficientes.
But where were the consumer organizations, the environmental experts and the health specialists?
Pero, ¿dónde estaban las organizaciones de consumidores, los expertos en medio ambiente y los especialistas en salud?
In environmental issues, and I do not know if this is true of other areas, such slow progress can have irreversible effects.
En medio ambiente -no sé en otros ámbitos- la lentitud en el procedimiento puede tener efectos irreversibles.
al medio ambiente{adj.} [ecol.]
There is the economic crisis; there are those ambitious environmental goals.
Hay crisis económica y hay objetivos ambiciosos en cuanto al medio ambiente.
The environmental and animal welfare situation is atrocious.
La situación en torno al medio ambiente y al bienestar de los animales es espantosa.
The point here is that environmental projects do not always protect the environment.
Lo que pasa es que los proyectos de medio ambiente no siempre protegen al medio ambiente.
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
environment, their knowledge of the Church's Social Teaching, their
Cristo en todos los ambientes, su conocimiento de la Doctrina social de la
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
All human activity brings with it alterations to the environment.
Todas las actividades humanas implican una transformación del medio ambiente.
Businesses need a dynamic environment that will stimulate this economic activity.
Las empresas necesitan un entorno dinámico que estimule esta actividad económica.
Pakistan's political environment is currently characterised by uncertainty.
El entorno político de Pakistán se caracteriza actualmente por la incertidumbre.
It was said that Europe will have to create an environment for our companies.
Se ha dicho que Europa debe crear un entorno favorable para nuestras empresas.
ambiente{m} [med.]
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
environment, their knowledge of the Church's Social Teaching, their
Cristo en todos los ambientes, su conocimiento de la Doctrina social de la
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
hábitat{m} [geol.]
Without that, we could do irreparable damage to our environment and to the habitats of people, wildlife and plant life.
Sin todo eso, podríamos dañar de manera irreparable el medio ambiente y el hábitat, la fauna y la flora.
It will use fewer pesticides and herbicides and therefore improve the environment and natural habitats.
Utilizará menos pesticidas y herbicidas y, por tanto, mejorará el medio ambiente y los hábitats naturales.
The interests of the environment, of consumers and of traffic safety, as well the interests of car manufactures in the Member States should be considered.
Tanto los intereses del hábitat, de los consumidores y de la seguridad vial, como los de los fabricantes de coches pueden tomarse en cuenta en los Estados miembros.
medio{m} [biol.]
Only radical public interventions will allow the environment to be protected.
Sólo las intervenciones públicas radicales permitirían proteger el medio ambiente.
European Environment Agency -European environment information and observation network
Agencia Europea de Medio Ambiente y red europea de información y de observación sobre el medio ambiente
This is a very important issue in terms of both development and the environment.
Se trata de una cuestión muy importante en cuanto a desarrollo y al medio ambiente.
SYNONYMS
Synonyms (English) for "environment":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "environmental" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Europe knows that environmental policy cannot just be applied to a single region.
Europa sabe que la política de medio ambiente no se puede aplicar a una única región.
It will also offer benefits in terms of environmental protection and reduce costs.
También contribuirá a proteger el medio ambiente y supondrá una reducción de costes.
I listened with interest to the Prime Minister's comments on the environmental issues.
Escuché atentamente los comentarios del primer Ministro sobre el medio ambiente.
Secondly, there is the environmental benefit, which is not always clear.
En segundo lugar, el beneficio para el medio ambiente no siempre está muy claro.
This would be too dangerous both from a safety and environmental point of view.
Sería demasiado peligroso desde el punto de vista de la seguridad y del medio ambiente.
There is the economic crisis; there are those ambitious environmental goals.
Hay crisis económica y hay objetivos ambiciosos en cuanto al medio ambiente.
Environmental issues will also attract greater priority in the TACIS programme.
También se dará una mayor prioridad a los temas de medio ambiente en el programa TACIS.
We all agree that the Baltic Sea is a unique and fragile environmental environment.
Estamos todos de acuerdo en que el mar Báltico es un medio único y frágil.
We must not endanger the preparation of the next new environmental programme.
No debemos hacer peligrar los preparativos para el próximo programa de medio ambiente.
If we are to shape a good environmental policy, then we need to have good information.
De modo similar, compartirán datos unas con las otras y también con los ciudadanos.
Climate policy is also a component of the Sixth Environmental Action Programme.
La política en materia de clima también forma parte del sexto programa de medio ambiente.
We are not integrating our social, economic and environmental policies.
No estamos integrando nuestras políticas social, económica y de medio ambiente.
The first of these objectives come under the Community's environmental policy.
Los primeros de estos objetivos caen bajo la política de medio ambiente de la Comunidad.
The Council of Environmental Ministers, however, proved insufficiently flexible.
El Consejo de Ministros de Medio Ambiente, sin embargo, no fue lo suficientemente flexible.
There has been no evidence so far that the environmental guarantee exists in reality.
En realidad, no se ha demostrado que la cláusula de salvaguardia funcione.
We do believe that cross-border environmental problems should be dealt with at EU level.
Sin embargo, dudamos que las catástrofes naturales tengan un carácter transnacional.
I am rapporteur for the last phase of the Sixth Environmental Action Programme.
Soy ponente sobre la última fase del Sexto Programa de Acción en materia de medio ambiente.
We must ensure that the environmental benefits are always balanced against the cost.
Me complace apoyar ahora muchos de los compromisos que se han negociado.
However, it would be an important signal to give now in terms of environmental policy.
Supondría una importante señal precisamente de cara a la situación del medio ambiente.
The growth and environmental initiative has not received any more funds.
La iniciativa de crecimiento y de medio ambiente no ha recibido más fondos.