"envelope" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
envelope{noun}
Select the position and the format for the sender field on the envelope.
Seleccione aquí la posició y el formato para el campo del remitente en el sobre.
Insert the envelope horizontally at the left in the printer tray.
El sobre se colocará en la bandeja de la impresora a la izquierda y horizontalmente.
While we might know what is in the financial envelope, it is not good enough.
Aunque tal vez sepamos qué contiene el sobre financiero, con eso no basta.
envoltura{f} [biol.]
SYNONYMS
Synonyms (English) for "envelope":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "envelope" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The financial envelope of the proposal should be covered by additional resources
La parte financiera de la propuesta debería cubrirse mediante recursos adicionales. "
Select the position and the format for the sender field on the envelope.
Seleccione aquí la posició y el formato para el campo del remitente en el sobre.
While we might know what is in the financial envelope, it is not good enough.
Aunque tal vez sepamos qué contiene el sobre financiero, con eso no basta.
Enter the data to be used for the sender and addressee of the envelope into these fields.
Introduzca aquí los datos del remitente y destinatario que deba poseer el sobre.
Insert the envelope horizontally at the left in the printer tray.
El sobre se colocará en la bandeja de la impresora a la izquierda y horizontalmente.
Here, on page nine, it speaks of a financial envelope of EUR 2 062 billion by 2013.
En la página nueve de este se habla de una dotación financiera de 2,62 billones de euros para 2013.
This equates to a total available envelope of EUR 8 billion for all the Member States.
Eso supone un sobre disponible total de 8 000 millones de euros para todos los Estados miembros.
On these tabs, select the paragraph format for the sender field of the envelope.
Seleccione en estas fichas el formato de párrafo que ha de aplicarse al texto del campo del remitente.
Insert the envelope vertically at the right in the printer tray.
El sobre se colocará en la bandeja de la impresora en posición vertical y a la derecha.
The financial envelope envisaged for 2000 is EUR 3 million.
La dotación financiera prevista para el 2000 asciende a 3 millones de euros.
On these tabs, select the character format for the sender field of the envelope.
Seleccione en estas fichas el formato de caracteres que ha de aplicarse al texto del campo del remitente.
Insert the envelope vertically at the left in the printer tray.
El sobre se colocará en la bandeja de la impresora en posición vertical y a la izquierda.
The financial envelope will be around EUR 78 billion covering a three-year period.
La dotación financiera será de alrededor de 78 000 millones de euros que abarcan un periodo de tres años.
Insert the envelope centered vertically in the printer tray.
El sobre se colocará en la bandeja de la impresora en posición vertical y en el centro.
Click this button to insert the envelope's defined text area into the existing document.
Pulse sobre este botón para insertar un área de texto no en el sobre a imprimir, sino en el documento.
It is for that reason that we added 8.4% to the EUR 245 million provided for the POSEI envelope.
Por esa razón añadimos un 8,4 % a los 245 millones de euros asignados para el sobre del POSEI.
Insert the envelope centered horizontally in the printer tray.
El sobre se colocará en la bandeja horizontalmente y en el centro.
The proposal would entail increasing the financial envelope for Portugal by some EUR20 million.
La propuesta supondría incrementar en unos 20 millones de euros el paquete financiero para Portugal.
The proposal would entail increasing the financial envelope for Portugal by some EUR 20 million.
La propuesta supondría incrementar en unos 20 millones de euros el paquete financiero para Portugal.
In relation to the main issues, we do not need a prescriptive envelope.
Ni siquiera creo que me cayera muy bien al principio.