"enfilar" in English

TRANSLATIONS & EXAMPLES
enfilar algo hacia algo
to aim sth at sth
Me parece que emplearía mucho más útilmente su Presidencia enfilando de nuevo a la Unión por este camino, en vez de perderse en los meandros de esta supuesta Constitución.
I think that you could make your Presidency a great deal more useful by taking the Union down that road, rather than getting lost in the maze of this supposed constitution.
Para lograrlo, Kosovo debe enfilar el camino del Estado de Derecho.
Kosovo must take the route leading to a constitutional state if it is to achieve this.
En efecto, enfilamos la recta final con la Conferencia de Poznań, que está teniendo lugar en este preciso instante.
Indeed, we are entering the final straight with the Poznań Conference, which is taking place at this very moment.
Me parece que emplearía mucho más útilmente su Presidencia enfilando de nuevo a la Unión por este camino, en vez de perderse en los meandros de esta supuesta Constitución.
I think that you could make your Presidency a great deal more useful by taking the Union down that road, rather than getting lost in the maze of this supposed constitution.
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "enfilar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Para lograrlo, Kosovo debe enfilar el camino del Estado de Derecho.
Kosovo must take the route leading to a constitutional state if it is to achieve this.
No creo que debamos enfilar ese camino.
I do not think that we should go down that route.
enfilar algo hacia algo
to line sth up on sth
enfilar algo hacia algo
to aim sth at sth